Читаем Китайская невеста полностью

Сердце Джонатана сдавила тяжесть, когда он продолжал наблюдения. С удивлением он увидел в подзорную трубу, как несколько транспортных английских кораблей, неторопливо проплыв мимо факторий, приблизились к причалам и начали высадку войск. Он видел как щегольски одетые солдаты ступали на берег, и понял, что среди многочисленных укромных бухточек в дельте Жемчужной реки скрывались военные транспортные суда.

С больших военных кораблей спускали на воду шлюпы, на берег устремились солдаты морской пехоты. Джонатан был вынужден признать, что капитан Эллиот блестяще координировал действия Британского королевского флота и армейских подразделений.

Пожары вспыхивали среди мелких деревянных строений вдоль причалов, а также на развалинах зданий, разрушенных ядрами. В самом Кантоне все большее количество беженцев двигалось в сторону холмов. Их гнал страх, что «заморские дьяволы» захватят город и начнут расправляться с его обитателями.

Джонатан отвлек повар Суна, который приблизился к нему с большим горшком риса, перемешанным с кусочками мяса и приправами, а также чашкой дымящегося чая.

— Мне очень неудобно, что я предлагаю мужу Лайцзе-лу столь простую пищу, — сказал он, — но я остался один на кухне, а теперь тоже должен уйти и присоединиться к своей семье. Мы уходим из города.

Джонатан поблагодарил его и посмотрел на горшочек риса и чашку чая. Ему было не по себе от резни, развернувшейся внизу перед его глазами, не было аппетита, но он понимал, что есть просто необходимо. Трудно сказать, когда удастся поесть еще раз, поэтому он заставил себя приняться за еду.

Пушки заговорили вновь, на какой-то миг показалось, что ордам китайских солдат удалось приостановить продвижение английских войск, однако китайским офицерам до этого момента доводилось сражаться лишь с речными пиратами, а имевшиеся под началом люди держали в руках безнадежно устаревшие кремниевые ружья, во много раз уступавшие вооружению англичан.

Агрессор продолжал высадку на причал. Китайцы какое-то время храбро пытались удержать ряды, но когда моряки методично ударили в штыки, возникла паника. Несколько копий взлетело в воздух, кое-кто из защитников продолжал отважно сражаться кумином, но они не могли сдержать натиска дисциплинированного отлично вооруженного противника. То там, то здесь в рядах китайцев появлялись бреши. И вдруг целое подразделение, облаченных в желтую форму солдат, бросилось отступать в полком беспорядке.

Паника быстро распространялась по городу, жители тысячами присоединялись к потоку, двигавшемуся в сторону открытого пространства, подальше от смертоносного оружия врага. Казалось, беззащитный Кантон достанется англичанам.

Позднее в то же самое утро Кай и его люди вновь появились в саду. Мажордом нес на руках окровавленное безжизненное тело Сун Чжао.

— Я отыскал его около его складов, — хриплым голосом произнес Кай. — Он пытался помешать английским солдатам войти в строение. Там в него и угодило пушечное ядро. Смерть наступила мгновенно. Он даже не успел понять, что, собственно, произошло.

Джонатан заморгал, пытаясь сдержать слезы горя и ярости. Лицо тестя, несмотря на разбитые стекла очков, выглядело торжественным. Он исполнил свой долг до конца.

Кай отдал распоряжение, и несколько человек принялись копать могилу.

Джонатан с трудом снял нефритовый перстень-печатку с пальца Сун Чжао и надел на свой. Он не представлял себе, как и когда вернется в Америку, но верил, что обязательно передаст это кольцо еще не родившемуся наследнику Чжао.

Тело опустили в могилу. Джонатан прочел двадцать третий псалом. Голос его дрогнул, когда он произнес:

— Бог мой пастырь, и мне не нужно…

Кай похлопал Джонатана по плечу.

— Ло Фан и наши люди ждут снаружи, — произнес он. — Нам передали, атака на Кантон закончилась. Китай понес величайшее унижение и согласился выплатить англичанам шесть миллионов долларов, чтобы спасти город от разрушения.

— Трусы! — воскликнул Джонатан, придя в ярость от мысли, что его любимый тесть погиб абсолютно напрасно, — китайское правительство должно было бы знать, что англичане блефуют. Им не составило большого труда разрушить порт, но чтобы взять такой крупный город, как Кантон, требуется не меньше пятнадцати тысяч солдат, и одному лишь Богу известно, сколько еще для того, чтобы усмирить и держать в подчинении город такого размера.

Кай пожал плечами.

— Этот день не будет забыт! Однако, полагаю атаки на этом не закончатся. Настоящая мишень англичан вовсе не Кантон. Нападение на порт, принесшее им состояние в шесть миллионов долларов, только начато. Скоро мы получим подтверждение, — сказав это, Кай не дал никаких пояснений.

Ряды беженцев, двигавшихся по улицам города, ведшим в пригород и дальше на широкие просторы провинции Руандун, росли, ширились и полнились, как воды могучего потока. Мужчины с угрюмыми лицами, испуганные женщины, плачущие дети мелькали в нескончаемом потоке. Для них британская угроза городу далеко не закончилась, несмотря на соглашение, они мечтали как можно дальше убраться из Кантона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы