Читаем Китайская невеста полностью

По иронии судьбы едва не произошел непредвиденный несчастный случай из-за одной крупнотоннажной шхуны, которую совсем недавно купил Джонатан. Отправляясь в первое плавание под вымпелом Древа жизни, тяжелое судно отошло от причала компании «Рейкхелл и Бойнтон» не далее, чем в миле вверх по реке и постепенно набирало скорость, двигаясь все быстрее и быстрее.

Джулиан и Дэвид узнали вымпел, прекратили плавать и, как сумасшедшие, махали руками. Джейд копировала жесты ребят. Кто-то на юте махал им в ответ, даже не догадываясь, чьи это дети.

Волна, которую тяжелое судно подняло, двинулась по спокойной глади воды к берегу. Джулиан и Дэвид заметили ее и были уже достаточно опытны, чтобы поднырнуть под нее. Но Джейд, совершенно не подозревая об опасности, продолжала размахивать руками, держа их над головой, и радостно кричала людям, стоявшим на борту отцовского корабля.

Волна сбила девочку с ног, а затем с отливом от берега потащила ее за собой в реку. Ву-лин, которая не умела плавать, подбежала к воде и принялась истошно звать ребят на помощь.

Джулиан и Дэвид, вынырнув на поверхность, услышали крики Ву-лин и недоуменно переглянулись. Однако Хэрмони уже действовал. Мгновенно преодолев свою неприязнь к воде, пес прыгнул в воду и поплыл, бешено барабаня лапами по воде в сторону ребенка.

Когда Джейд исчезла из вида, Ву-лин чуть не забилась в истерике, а ребята, которые теперь поняли, что случилось, не видели малышки. Инстинкт не подвел Хэрмони. Быстро подплыв, он достиг места, где скрылась Джейд, и когда она на мгновение показалась на поверхности, ее маленькие ручки и ножки дико молотили воду. Она уже успела наглотаться воды и, плача, могла наглотаться еще больше.

Пес поднырнул под девочку и буквально вытолкнул ее на поверхность. Затем мягко, но крепко взял в пасть ее длинные волосы, умудряясь удерживать ее голову над водой, и погреб к берегу.

К этому моменту мальчики окончательно поняли, в чем дело, Дэвид поплыл в сторону девочки и собаки. Однако Джулиан проявил больше здравого смысла.

— Стой, Дэвид! — остановил он. — Пусть Хэрмони сам!

Хэрмони делал все, что требовали обстоятельства, и медленно, но неуклонно приближался к берегу. Вскоре и Джейд сообразила, в чем дело. Ужас, охвативший ее, прошел, и поняв, что теперь она находится в безопасности, вцепилась своими маленькими ручками в длинную шерсть собаки.

Пес не остановился до тех пор, пока не вытащил свою ношу на берег. Джейд совершенно не пострадала и крепко обняла собаку.

Ву-лин подхватила маленькую девочку на руки, осыпая Хэрмони по-китайски похвалами. Затем подбежали мальчики и тоже принялись хвалить Хэрмони.

Лайцзе-лу подошла к двери, когда услышала шум на берегу, и была потрясена, когда узнала о происшедшем. Схватив дочь на руки, первым делом она убедилась, что девочка не пострадала. Затем, опустившись на колени, она обеими руками взяла пса за голову.

— Хэрмони, — сказала она, — ты настоящий член нашей семьи.

Джонатан и его отец также хвалили собаку, когда пришли домой и узнали о случившемся. Джеримайя к этому времени выучил уже несколько китайских слов, которые понимал пес. Но именно Сара выразила Хэрмони высшее признание. В этот вечер перенесла миску Хэрмони в столовую и, выбрав в кладовой и приготовив самый большой бифштекс, она сама порезала мясо на кусочки.

— В конце концов, — заявила она, — это самая малость, что мы можем для него сделать. Он заслуживает большего!

КНИГА VI

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Оуэн Брюс и Брэкфорд Уокер поменялись местами: первый руководил растущим комплексом в Гонконге, второй действовал на фактории в Кантоне. Они встречались регулярно в конце каждого месяца, и для этого Брюсу приходилось приплывать в Вампу. Уокер был так сильно напуган в Гонконге, что ничто на свете не могло заставить его вернуться туда, хотя бы на сутки.

Эти обмены информацией были необходимыми и полезными, и на этот раз обоим партнерам было что сообщить друг другу более обычного. Они сидели в небольшом помещении Уокера, позади фактории, потягивая шотландский виски с водой; и несмотря на то, что все слуги были отпущены и некому было подслушивать их разговоры, Оуэн Брюс понизил голос.

— Я только что был в гостях у нашего друга и партнера в Макао, — сообщил он. — Мы на пороге крупнейшего финансового дела. На этот раз тебе отводится ключевая роль.

Уокер был доволен собой, особенно теперь, когда поменялся местами с партнером, и удовлетворенно кивнул.

— Рад, что заслужил доверие дона Мануэля, — проговорил он.

Брюс улыбнулся, обнажив прокуренные зубы.

— Послушай, приятель, у тебя были все основания поменяться. Я рад, что мы махнулись местами. Гонконг замечательное место, где можно получить информацию. Совсем недавно я услышал о крупной партии опиума — пять тонн…

— Пять тонн!

Уокер был поражен.

— Да. Чистейший, высшего качества, выращенный на острове Цейлон, у берегов Индии, плантатором, который знал на что идет. Британская Ост-Индская компания узнала об урожае, другие также, но два корабля, которые я направил на Цейлон, прибыли первыми.

Брюс широко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы