Читаем Китайская невеста полностью

— Нам очень повезет, если мы сможем избежать жуткого унизительного поражения. Лин Цзи-сюй грамотный администратор, но ему не дано право решать вопрос о конфронтации с могущественной иностранной державой. Помни, я видела военные корабли Британии. Видела стрельбу моряков по целям!

Небесный император выглядел озабоченным.

— Позволь, но подразделение в три тысячи человек не может выиграть даже ничтожной битвы у войска в сотни тысяч воинов!

Он явно испытывал ее терпение, и Ань Мень начала проявлять признаки раздражения.

— Ты заранее склоняешь чащу весов в свою пользу, ядовито проговорила сестра. — Разве ты до сих пор не заметил, что данные военных редко бывают точными? Я не генерал и не адмирал, но полагаю, что боги наградили меня небольшой толикой здравого смысла. Я проплывала мимо кораблей британского флота, и каждый из самых крупных несет на своем борту по крайней мере подразделение до двух тысяч человек. Поэтому я полагаю, что общая численность должна составлять минимум от десяти до двенадцати тысяч человек.

Император нервно заерзал.

— Даже если предположить, что ты права, как это часто случается, общее соотношение сил, тем не менее, продолжает оставаться в нашу пользу. Мы обладаем численным перевесом.

Принцесса игнорировала его замечание.

— И вот, что еще, — продолжала она. — Я не слышала, чтобы хоть кто-нибудь на твоем совещании сообщил о тысячах британских солдат, направленных сюда из Индии для усиления морских сил.

Она помолчала, затем усилила натиск.

— Помнишь, что нам с тобой часто говаривал наш дед, когда мы были еще совсем маленькими? Существует множество способов победить своего противника. Посылай в бой войска лишь когда абсолютно уверен, что они одержат победу. Тот, кто сидит на Хризантемовом троне не вправе совершать подобных ошибок.

Даогуан сдержался.

— Чтобы ты порекомендовала мне делать? — спросил он, разводя руками в жесте, выражающем беспомощность.

— Срединное Царство многие тысячелетия оставалось отрезанным от внешнего мира, — ответила она. — Но это время приходит к концу. Клиперы очень быстро привозят «заморских дьяволов» к нашим дверям. Их пушки настолько мощные, что способны пробить наши самые толстые стены, поэтому сделай шаг, диктуемый необходимостью. Шире распахни ворота для иностранцев. Дай им возможность направлять корабли в несколько портов, подвигни их на развитие торговли с нами. Точно так же, как им есть чему поучиться у нас, точно так же и мы могли бы кое-что позаимствовать у них. Ткацкие станки, которые муж Лайцзе-лу привез в Срединное Царство, вырабатывают ткань более высокого качества, чем наши. Их врачи нашли множество других способов лечения болезней. Если они производят лучшее оружие, мы можем у них этому научиться. Если их ученые раскрыли множество тайн природы, мы могли бы использовать их на благо нашего народа.

Император был шокирован.

— Но образ жизни «заморских дьяволов» может испортить нас!

— Мы уже знаем, что мы самая огромная, самая перенаселенная страна в мире, — ответила Ань Мень. — Чего нам бояться? Неужели страсть к пьянству, охватившая Шан-Вэя, пройдет от того, что мы держим его в Нанкине? Нет. Только сильная и волевая жена сможет помочь ему. То же самое и в отношении нас. Если мы останемся изолированными, наше положение только ухудшится, если мы будем продолжать держать свои двери на запоре, иностранцы взломают их и поставят нас в невыгодные для нас условия. Я говорю, наше поражение неизбежно, поэтому нам следует действовать соответствующим образом. Если грамотно повести отношения с «заморскими дьяволами», мы сможем улучшить положение множества наших людей.

— В этом случае в Срединное Царство потечет большее количество опиума.

На лице императора застыло напряженное выражение.

— Мы могли бы предложить компромисс Британии и другим странам. Мы могли бы предложить шире открыть двери для торговли в обмен на их отказ от контрабандного ввоза опиума в Китай. Верю, они пойдут на это, они с удовольствием пошли бы на подобную сделку с нами. Даже если попытка не принесет удачи, мы ничего не теряем. Зато вместо поражения, ты сохранишь лицо, потому что именно ты сделаешь им предложение.

Даогуан в молчании обдумывал совет сестры, затем вздохнул и промолвил:

— С готовностью допускаю, что ты права во всем сказанном, сестра моя, но ты отлично знаешь, что ни один из моих министров не согласится с тобой. Адмиралы и генералы станут решительно протестовать. Полчища евнухов станут изыскивать пути, как бы подорвать мои решения.

— Но в таком случае твои подданные будут избавлены от несчастий войны, которой нам не выиграть. Со временем люди признают проявленную тобой мудрость и воздадут тебе должное.

На лице императора отразились переживаемые им чувства, но он покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rakehell Dynasty

Династия Рейкхеллов
Династия Рейкхеллов

Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».

Майкл Скотт , Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы
Китайская невеста
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров. Написано талантливо, живо, с любовью.

Майкл Уильям Скотт

Любовные романы
Восточные страсти
Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад». Тетралогия о семействе Рейкхеллов прочно лидирует в списках бестселлеров. Глубокое знание Востока и талант делает Скотта замечательным проводником и спутником в захватывающих приключениях героев.

Майкл Уильям Скотт

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы