Читаем Китайская роза полностью

– Кто знает. – ответил, тяжело вздыхая профессор, – в этой стране, как и во многих других, люди – это такой же товар, как деньги и всякий другой в этом материальном мире. Она красива и очень необычна. Это моя ошибка, – он тяжело вздохнул, – мне не надо было давать интервью и помещать ее фото в газете, – он поник головой и о чем-то печально задумался.

– Красива… – вдруг, как бы самому себе, повторил Вильям это слово. – Вы хотите сказать, профессор, что ее могут продать в рабство и использовать как тех девиц легкого поведения, что мы выдели у публичных домов.

– В Таиланде – это целый бизнес, – вдруг, очнувшись от размышлений, сказал Ронг Бао, – за красивых и молоденьких девушек толстосумы готовы выложить кругленькую сумму долларов. – он тяжело вздохнул и его голова опять поникла на грудь. – Что я могу поделать? Лишь уповать на более молодых. – печально произнес профессор, а затем, словно очнувшись ото сна, продолжил, – Нам следует дождаться Ван Пена. Я уверен, что он все решит и сможет отыскать девушку.

Вильям и Эрик возвратились к себе угрюмые и унылые, словно по ним прошелся ураган, снеся все надежды и смелые идеи на положительные результаты поиска Розы.

– И, все-таки, – прервал тишину Эрик, – у нас есть еще надежда. Ведь, профессор верит в это.

– Нет! – вдруг уверено воскликнул Вильям, словно отыскал то, что давно уже искал его мозг. – Я понял, он намекнул нам на то, что только молодые смогут… Ты понимаешь, Эрик? Мы должны, – он посмотрел в глаза Эрика прояснившимися глазами, – сами найти ее!

– Но, как? – удивился Эрик. – Мы же иностранцы и не знаем всех законов этой страны, мы попадем впросак. Нет. Это опасно, да и потом, ведь, мы же обещали.

– Да, мы дали слово, и не нарушим его.

– Как это? Ведь, ты же говоришь…

– Мы лишь отправимся в Кайфын, что тут такого, куда хотим, туда и поедем.

– А что дальше? – поинтересовался Эрик.

– Я предлагаю навестить публичные дома, – сказал Вильям, – а вместе с тем, мы будем расспрашивать, как бы случайно, проституток о том, что якобы хотели попробовать необычную девушку: красивую, рыжеволосую. Понимаешь? – спросил Вильям, и в его глазах зажглась искра надежды.

– А что, давай попробуем. Но нам придется быть осторожными, чтобы не спугнуть преступников.

– Не бойся, если ее продали в рабство, как предположил Ронг Бао, то мне ничего не страшно, я готов на многое. Ты меня знаешь, – последнюю фразу он произнес для большего внушения Эрику своей готовности и решимости пойти до конца. И его друг согласился.

В Кайфыне друзья решили посещать ночные заведения, заводя различные беседы с проститутками и сутенерами на предмет особых желанных девушек, не старше юношеского возраста. Ночью, находясь наедине с проститутками, они выпытывали у них о новых девушках, ограничиваясь лишь наслаждением разговора, а потом отпускали их, так и не вкусив прелести женского тела и ласки. Вильяму и Эрику было противно посещать подобные заведения. Но судьба распорядилась так, что они вынуждены были опрашивать втайне проституток, чтобы выяснить и найти утерянный дорогой цветочек Вильяма.

Вильям уже был на стадии психического срыва от безысходности всех поисков. И вот, однажды ночью, один из сутенеров на желание двух молодых клиентов согласился дать им рыжеволосую и молоденькую девушку. Но, увы, когда Вильям уже был на седьмом небе от радости и с трудом сдерживаемый Эриком в присутствии сутенера, от них отвернулась удача, а вместе с ней пришла скорбь и дикая печаль. Когда сутенер ушел, Вильям буквально влетел в маленькую комнату, где его ждала, сидя на кровати, с окрашенными в рыжий цвет волосами молоденькая китаянка.

Вильям тяжело опустился на кровать рядом с девушкой. Он вздохнул и опустил голову. Эрик же, привыкший уступать Вильяму, и имеющий более мягкий и уступчивый характер, был полон желания довести начатое до конца, чем бы оно ни оканчивалось. Эрик вошел в комнату, сказав сутенеру согласие на то, что они остаются с девушкой только на один час. Он подвинул стул, стоящий у окна, к кровати и сел напротив девушки, не сводящей глаз с поникшего Вильяма.

– Сколько тебе лет? – спросил Эрик девушку. Она казалась младше пятнадцати лет.

– Мне четырнадцать, – тихим необычайно мягким детским голосом проговорила она.

– Это твой сутенер приказал покрасить волосы в рыжий оттенок?

– Да, – тихонько проговорила девушка.

– Ты давно работаешь проституткой? – спросил Эрик.

– С двенадцати лет. – пропела нежным голоском девушка.

– Куда же смотрят твои родители?

– Они продали меня. – тихо ответила девушка.

– То есть, как – продали? – удивился Эрик.

– У родителей не было денег. Семью кормить надо, братишки, сестренки…

– Сколько же их у тебя? – поинтересовался Эрик.

– Вот столько, – она показала восемь пальцев.

– Ты, что, считать не умеешь?

Девушка пожала плечами.

– Некогда. Много работы.

– Ну, понятно. Вот сволочи. Но ты не очень-то похожа на китаянку.

– Я из Таиланда. Меня купили и привезли сюда. Со мной хорошо обходятся.

– Они бьют тебя?

– Нет, – тихо произнесла она, пряча свои круглые глаза.

– Понятно, значит, и такое случается. Как же ты это все терпишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения