Когда в жестокой битве воины идут вперед и не смеют отступить, это означает, что они боятся собственных военачальников больше, чем неприятеля. Когда же воины отступают и не осмеливаются идти вперед, это означает, что они боятся противника больше, чем собственных военачальников. Если полководец может заставить своих воинов ринуться в самую гущу битвы, это означает, что он обладает достаточной властью и авторитетом.
Правило гласит: «Наводить страх, но оказывать милости – вот равновесие в полководческом искусстве» («Беседы Ли Вэй-гуна»).
Чтобы воины хотели взобраться на высокие стены вражеской крепости, невзирая на глубокие рвы и град стрел и камней, или чтобы воины были готовы ворваться в ряды неприятеля посреди жестокой сечи, они должны иметь надежду получить щедрую награду. Так можно добиться победы в любом сражении.
Правило гласит: «При щедрых наградах непременно найдутся храбрые воины» («Три стратегии Хуан Ши-гуна»).
Чтобы воины были готовы идти вперед и не смели отступать назад, в войске должны существовать суровые наказания для каждого, кто отступят хотя бы на вершок. Так можно одержать победу в битве.
Правило гласит: «Наказание должно применяться незамедлительно».
Если во время военных действий противник наступает, а я держу оборону, не следует спешить. Если войско расположилось лагерем, а воины думают о том, чтобы вернуться к своим семьям, следует собрать людей для того, чтобы организовать оборону города и горных проходов и отрезать пути снабжения неприятельского войска. Если противнику не удалось вовлечь меня в битву, а провиант и прочие припасы к нему не поступают, надо подождать до тех пор, пока его силы окажутся на пределе, и тогда нанести удар. Так можно достичь победы в оборонительной войне.
Правило гласит: «Своя территория в военных действиях называется местом рассеивания» («Сунь-цзы», гл. XI).
Если во время военных действий противник обороняется, а я наступаю, следует продвинуться вперед как можно дальше. Если глубоко проникнуть на его территорию, противник не сможет победить. Так получается потому, что, как говорят, «наступающий имеет прочную опору, а обороняющийся – слабую».
Правило гласит: «Кто проникает глубоко на вражескую территорию, владеет обстановкой» («Сунь-цзы», гл. XI).
Когда, вступая в бой с противником, имеешь превосходство в численности и мощи войска, можно притвориться слабым, чтобы побудить противника напасть на тебя. Тогда можно нанести ответный удар своими лучшими силами, и его войско непременно будет разбито.
Правило гласит: «Будучи сильным, изображай себя несильным» («Сунь-цзы», гл. I).
Когда, вступая в противостояние с противником, уступаешь ему в численности и силе войска, нужно выставить побольше знамен и соорудить побольше очагов, создавая видимость присутствия большого войска и мешая неприятелю определить истинную численность и силу твоих войск. Тогда неприятель не решится сразу же завязать бой. Если есть возможность быстро отойти, можно сохранить в целости свое войско.
Правило гласит: «Сила и слабость определяются построением» («Сунь-цзы», гл. IX).
Если вражеское войско сильно и многочисленно и нет уверенности в том, что его можно победить, следует вести себя скромно и уступчиво, чтобы неприятель уверился в своем преимуществе, а потом ждать возможности нанести по нему удар и одержать победу.
Правило гласит: «Будь скромен, чтобы противник возгордился» («Сунь-цзы»).
Начиная войну, установи дружеские отношения с соседними государствами. Не жалей хвалебных слов для них и денег на их подкуп, чтобы заключить с ними союз и пользоваться их помощью. Если самому ударить по неприятелю с одной стороны в то время как союзники ударят с другой, неприятель непременно потерпит поражение.
Правило гласит: «В месте стыка войск ищи союзников» («Сунь-цзы», гл. XI).