– Она с трех с половиной лет слушает, – сказала мама девочки. – Исследования показывают, что утреннее время сразу после подъема – золото для ума.
Я перебрала в голове утренний распорядок Рэйни: овсянка с молоком, после чего полчаса игры в «Звездные войны Лего».
– А Дунгэ уже и
– Да, я читаю ей по три абзаца каждый вечер. А затем показываю на персонажей, и она повторяет по памяти. Все схватывает. В наших чтениях попадается столько прекрасных фраз. Вы слышали о «Книге перемен»?
– Да, но с текстом не знакома, – ответила я.
Глянула на Рэйни и Дунгэ: один за завтраком изображает бои на световых мечах, вторая просыпается каждое утро под чтение Конфуция. Им надоело звонить вместе, и они теперь дергали за веревку по очереди. В этот миг, казалось, ничто их не разделяет: ни национальность, ни язык, ни религия, ни пол, ни даже умение играть на блок-флейте.
Мать Дунгэ завершила свою речь.
– На этой неделе мы будем разбирать «Канон сыновней почтительности», – сказала она. – Не важно, сколько из этого понятно. Если долго давать этот текст, он запомнится. Вам понравится – это китайская классика. Вам надо попробовать с Рэйни.
Я глянула вверх. Воздух в тот день был не очень грязным, три разбухших облака лениво плыли по просторам серого неба. Начальства, с которым я ссорилась последние два года, нигде не было видно. Звон, который устроили наши счастливые дети, носился между небоскребами, нависавшими над детским садом, отдавался эхом, а затем растворялся в пустоте.
– Может быть, – отозвалась я. – Может, и попробую.
Благодарности
Эта книга – исследовательская проза, результат семи лет жизни, изысканий и воспитания детей в Шанхае. Я изменила имена и некоторые детали, по которым можно определить тех, кто делился со мной сведениями или был втянут в дела, способные либо компрометировать их (или связанных с ними людей), либо привлечь внимание властных органов Китая. Изменила я и название детского сада Рэйни.
Я благодарна юным китайцам, согласившимся принять участие в моей работе. Дарси – подросток, с которым я познакомилась в Шанхае, и мне довелось наблюдать, как он вырос в уверенного молодого человека, рассказавшего мне, сколько китайцев примиряют то, что им говорят, с тем, что у них на душе. Аманда открыла мне историю убийственных жертв, на какие идут шанхайские учащиеся; в ее истории я увидела юную себя, а ее решимость меня вдохновляет. Лорен просветила меня насчет жестокой судьбы, какую терпят провинциальные семьи; пусть ветра принесут ей и ее семье все, чего этим людям хотелось бы. Благодарю всех, кто согласился на интервью для этой книги. Без вас этот проект не состоялся бы. На стадии сбора сведений и исследований я обращалась и к нескольким помощникам и благодарна им за самоотверженность и доверие. Один предпочел остаться непоименованным, а остальные – Мишель Ху, Шуан У, Янь Юйжань и Цин-и Чжу.
Благодарю Дориэн Карчмер из «Уильям Моррис Эндевор» за ее веру в меня (и Сюзэнн Глак за содействие в знакомстве с Дориэн). Мне повезло, что мой литагент – не только боксер, но и наставник в моем углу ринга. Я всегда буду признательна Клэр Уочтел за заказ этого проекта и Гейл Уинстон в «Харпере» за ее мастерскую редактуру, а также за то, как она проталкивала работу вперед своей проницательной мудростью и уверенной рукой. Спасибо Джонатану Бёрнэму и Дагу Джоунзу за продвижение этой книги, Софии Групмен за неустанную поддержку и Хизер Дракер, Николь Дьюи, Лие Василевски, Кристин Клои и всей остальной команде, когда пришло время выпустить эту книгу в мир.
Я извлекла много пользы от совета, поддержки и экспертизы коллег и друзей, среди них: Алек Эш, Джеймз Эредди, Себастьен Каррье, Ребекка Кэтчинг, Маргарет Конли, Стейси Каули, Энджела Доленд, Клейтон Дьюб, Джеймз и Деб Фэллоуз, Расселл Флэннери, Дэвид Флейшмен, Мэй Фон, Джереми Фридляйн, Мишель Гарно, Сиг Гисслер, Йорк-Чи Хардер и Стивен Хардер, Питер Хесслер, Коринн Хуа, Ванесса Хуа, Тина Канагаратнем, Майкл Козуч, Кайзер Куо, Марго Лендмен, Фрэнк Лэнгфитт, Джейн Ланхи Ли, Дайэн Лонг, Офелия Ма, Марго Мелникоув, Эдам Минтер, Аманда Джоан Митчелл, Майкл Майер, Кристил Мо, Дипика Мукерджи, Филлис Нюфелд, Цин-Цин Ни, Эван Оснос, Сэнди Пэдуи, Уилл Пламмер, Цю Сяолун, Скотт Розелл, Джеймс Стиглер, Питер Суини, Виджай Ватихисуаран, Бруно ван дер Бург, Джеффри Вассерсторм, Синьчжань, Цзе Чжан, Шин Чжан и Майкл Зиллес. Стив Кеттманн и Сара Ринглер принимали меня в центре «Уэллстоун» в Редвудз, где под солнцем Санта-Круза я написала три главы из этой книги.