Читаем Китайские мифы полностью

В VI веке сложилась традиция шоусуй — в новогоднюю ночь не спать и праздновать всей семьей. На дверях дома приклеивают «весенние слова» (чуньлянь) — благоприятные парные двустишия на красной бумаге с золотыми вкраплениями, — а также счастливые иероглифы и сцены из красной бумаги. С этого обычая началось народное искусство вырезания из бумаги. Многие семьи отпугивают всевозможных злых духов изображениями богов ворот (см. выше) или демоноборца Чжункуя. В дело идут и фейерверки: говорят, китайцы придумали их как раз для этой цели. В некоторых деревнях устраивают представления с танцующими львами, нанизывают фонарики в виде длинного извивающегося дракона и жемчужины (см. выше).


Народное представление с драконьим танцем. Новогоднее празднование 1 февраля 2012 года, Тайюань, провинция Шаньси.

Visual China Group / Getty Images


Наконец, на Новый год принято обмениваться «красными конвертами» — эта традиция зародилась при Юань. Считается, что к этой дате обязательно надо выплатить все долги. Когда-то небольшие денежные суммы, завернутые в красное, давали старшие в семье младшим, но сегодня из-за роста консюмеризма из рук в руки переходит крупные суммы и в продаже появились особые конверты с современным дизайном.


Праздник фонарей

Следующий крупный фестиваль — это Праздник фонарей, или Юаньсяо, который можно было бы назвать продолжением Нового года. Впервые фонарики зажгли при ханьском императоре У-ди, а сегодня они бывают всех форм и размеров и часто нанизаны гирляндами. Важно есть танъюань (в северном Китае их называют юаньсяо) — маленькие, обычно отварные клецки из клейкой рисовой муки со сладкой начинкой. Они изображают луну: на пятнадцатый день первого месяца приходится первое в году полнолуние. Кушанье символизирует и встречу членов семьи: слово танъюань созвучно слову туаньюань — воссоединиться после разлуки.


Парад с фонариками по кольцевой дороге в Шанхае, Год свиньи, 2019 год.

© Atiger88 / Dreamstime.com


Праздник поминовения предков

Праздник Цинмин — «чистого и яркого» — также приходится на начало года. Его обычно отмечают в начале апреля, непосредственно перед весенним равноденствием. Погода в это время теплая и солнечная, так что китайцы в этот день традиционно приводят в порядок могилы предков и выполняют ритуальные церемонии — проявление конфуцианской сыновней почтительности. В прошлом женщинам, которые весь год проводили в четырех стенах, разрешали совершать прогулки. По-китайски это называли та цин, «ступать по зелени», и слово стало одним из названий праздника. Сейчас в этот день тоже принято проводить время на свежем воздухе и запускать воздушных змеев.


Праздник драконьих лодок

В июне наступает Праздник драконьих лодок, также известный как Фестиваль двух пятерок (пятого числа пятого месяца) и Дуань-у. Изначально его устраивали, что умилостивить драконов дождевых туч — если дождя не будет, возникнет опасность засухи и неурожая, особенно на юге страны, поэтому небесных существ надеялись выманить гонками на лодках с нарисованными на носу драконами. К традициям приложили руку и конфуцианцы. Празднующие почитают поэта Цюй Юаня, которому приписывают «Чуские строфы». Он оскорбил царя своими подозрениями по отношению к царству Цинь (которое потом к концу эпохи Чжоу поглотило все государства и объединило Китай) и за это был изгнан со двора и утопился в реке Милоцзян. В легендах поэт остался человеком, который был любим народом и несправедливо обижен правителем.

Через несколько веков после этих событий в конфуцианской среде начала распространяться история о призраке Цюй Юаня. Он жаловался, что не может вкусить пищу, которую люди бросают для него в воду, потому что ее перехватывают живущие в глубинах «плохие драконы». Чтобы их отогнать, стали делать драконьи лодки. Древний ритуал вызова дождя, таким образом, стал ассоциироваться с конфуцианским учением. Легенда о Цюй Юане — народном поэте — затмила другие мифы, связанные с пятым днем пятого месяца, и приобрела новую силу во времена антияпонского сопротивления. В последнее время фестиваль стал просто веселой датой, хотя пережитки старых верований сохраняются: маленьким детям, например, рисуют на лбу иероглиф ван («царь») реальгаром — очень ядовитой «рубиновой серой», которая действует как противоядие от укусов змей и болезнетворных насекомых. Это напоминает об эпидемиях, которые могут наступить с теплой погодой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима

«Легенды и мифы Древней Греции» в изложении знаменитого исследователя античности Н.А. Куна уже давно стали классикой, без которой трудно представить себе детство или юность образованного человека.Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.

Наталия Ивановна Басовская , Николай Альбертович Кун

Мифы. Легенды. Эпос