Читаем Китайские мифы для детей полностью

– Юй Гун! – крикнула какая-то старушка, свесившись над краем ямы. – Ты старше черепахи! Но даже если проживёшь ещё десять черепашьих жизней, ты не доведёшь это дело до конца!

– Посмотри на эти горы! – прокричал один из рыбаков. – Они над тобой смеются.

Но Юй Гун продолжал копать. Следуя его примеру, всё семейство также не обращало внимания на насмешки и по-прежнему, каждый в меру сил, молотило гору мотыгами.

– В твои-то годы ты мог бы найти себе дело попроще, чем пытаться двигать горы, – возмутился старик по имени Чжи Соу, считавший себя очень умным. – Почему бы тебе не поиграть в шахматы? Или не заняться каллиграфией? Подумай о своей спине! Подумай о своей жене!

Юй Гун не мог не ответить на последнее замечание. Он повернулся к говорившему.

– Старина, – сказал он, – ты не видишь дальше своего здоровенного носа. Ты глупее, чем самый младший из моих правнуков.

– Тоже умник нашёлся! – фыркнул Чжи Соу. – Юй Гун, ты ставишь в глупое положение и самого себя, и всю свою семью. Ты – позор деревни.

– Ты прав, я действительно стар, – ответил Юй Гун. – Конечно, я умру прежде, чем смогу убрать эти горы. Но разве я – позор деревни? Думаю, нет.



Он показал на своих многочисленных помощников:

– Посмотри, вот моя семья. Посмотри на моих отважных и сильных сыновей, на мудрых и прекрасных дочерей, на моих внуков и правнуков. Подумай, сколько поколений ещё не родилось!

– А теперь и вы послушайте! Эй! – Юй Гун повернулся и закричал в сторону гор, бросая им вызов. – Меня не станет, но моя семья будет жить ещё очень долго! Может быть, вы огромные, но уже не будете больше расти. А если мы продолжим работу, то в один прекрасный день – я знаю это! – мы сравняем вас с землёй и расчистим дорогу к морю!

Семья Юй Гуна встретила эти слова приветствиями и продолжила работу. Чжи Соу промолчал – да и что он мог сказать, видя такое упорство?

Но не он один выслушал с интересом, какой вызов бросил горам Юй Гун. Так случилось, что один бессмертный дух поселился на поросшей лесом вершине одной из гор. Сначала дух только смеялся над крохотными людишками, которые пытаются что-то сделать у подножия горы. Но теперь он начал беспокоиться всерьёз о том, что станет с его домом.

– Юй Гун прав, – подумал дух. – Если его семья продолжит работу, то в один прекрасный день, как он и предсказывает, они разрушат гору, и я останусь без жилья.

Бессмертный дух очень расстроился и полетел на небеса, где попросил небесного правителя – Нефритового Императора* уделить ему время для разговора.

– Один непреклонный старик решил срыть мою гору. Его семья поклялась, что доведёт эту работу до конца, даже если сам старик умрёт. Остановить их невозможно. Ты должен что-то сделать!

Нефритовый Император пил чай – напиток умиротворения – и с интересом слушал рассказ бессмертного духа.

– По-моему, этот старик достоин восхищения, – задумчиво проговорил он. – И как замечательно, что все члены его семьи понимают, что такое семейная общность и чувство долга. Какие трудолюбивые и преданные люди. Эта семья заслуживает самого большого уважения!

– Но как же моя гора, о Господин? – взмолился обескураженный дух. – Моя гора!

Нефритовый Император задумался. Он выпил ещё немного умиротворяющего чаю, а потом решительно кивнул.

– Добрый дух, – сказал Нефритовый Император. – Я вынес решение. Давай-ка посмотрим, что можно сделать ещё.

На следующее утро Юй Гун проснулся очень рано от того, что в окно его спальни ударил яркий солнечный свет. Никогда прежде солнце не заглядывало на рассвете к нему в дом!

Старик разбудил жену и бросился к окну. То, что он увидел, заставило его рухнуть на колени от изумления.

С самого рождения Юй Гун привык видеть две горы, нависавшие над деревней с восточной стороны и закрывавшие утреннее солнце. Но в это утро он этих гор не увидел!

За ночь кто-то поднял обе горы и куда-то убрал. Теперь Юй Гун и все жители деревни могли беспрепятственно наблюдать, как восходящее солнце сияет над Восточно-Китайским морем.

– Никогда в жизни не видел я такой красоты! – в восторге воскликнул Юй Гун.

Он выбежал из дома и бросился прямо на берег. Купаясь в рассветных лучах, старик и не заметил, как оказался у своей лодки. Как он и мечтал, дорога к морю заняла всего несколько минут.



Юй Гун остановился у кромки воды и вдохнул полной грудью. Возглас радости и глубокого облегчения вырвался из его груди.

Морской прибой игриво выбрасывал солёные брызги на каменистый берег, на искрящихся лазурных волнах мирно покачивались белые чайки и лакомились креветками. День обещал быть поистине великолепным.

Золотые туфельки

Эта история входит в собрание сказаний поэта Дуань Чэнши*, написанных более тысячи лет назад в эпоху династии Тан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература