Три первые дня пути до Сайгона Иза мало видела даже Будимирского — он зачитывался с утра до ночи приносимыми ею английскими французскими книгами из пароходной библиотеки и раз по десяти в день рассматривал в зеркале, когда, наконец, усы его перестанут иметь вид отпущенных после бритья, а Иза целые дни проводила в салоне и на палубах, всегда окруженная космополитическим обществом пароходов дальнего плавания, — обществом в большинстве милым, воспитанным, окружавшим ее особым вниманием и как красавицу и как жену «больного джентльмена», возраст которого всех волновал. Игра все время продолжалась, но котировка колебалась слабо; только перед самым Сайгоном «стариков» было 8 против 3-х «молодых», потому что в разговоре с кем-то Иза шутя проболталась о том, что она «в третий раз замужем», из чего было выведено заключение некоторыми, что «больной джентльмен», должен быть стариком, — молодой не женится на вдове от 2-х мужей, во всяком случае шансы за «старика» увеличились.
«Кому дать выиграть, — думал в это время Будимирский, — я там никого не знаю… Да, черт бери… в Сайгоне садятся, конечно, французы, на Сингапуре,
На четвертый день, рано утром, в Сайгоне действительно село несколько французов, между которыми был коммивояжер богатой марсельской фирмы, Рауль Бониве. За первым завтраком уже он посвящен был в разыгравшееся на пароходе пари и на предложение англичанина-соседа записаться, стал расспрашивать подробнее о «больном джентльмене»…
В разговоре англичанин назвал больного «пассажиром каюты № 9», и в голове Бониве как молния мелькнуло воспоминание… Ему дана была каюта № 12, — он шел по коридору за лакеем, несшим его чемодан и сак и, не доходя до его каюты двери за три-четыре, да, наверное это был № 9, дверь этой каюты как раз в ту минуту, когда Бониве с ней поравнялся чуть-чуть, на одно мгновение открылась, и Бониве прекрасно мог заметить высокого брюнета лет 30–35 не больше, с небольшими усами, и довольно гладко остриженными волосами… Сердце Бониве сильно забилось… холодный пот выступил на лбу… Очевидно, он
— Не сейчас… я подумаю, — ответил он соседу и, наскоро покончив с завтраком, сбежал вниз… Да, наверное он видел пассажира каюты № 9, — вот она — эта дверь, он не ошибся… Нестройная туча мыслей зароилась в его голове… «Пари крупное, 8 "стариков" против 3 "молодых", — он может выиграть очень крупную сумму… Он ничем не рискует, поставив и 200 и 300 тысяч франков… американцы и англичане ответят… Кто же узнает? Он зарабатывает, правда, 12 тысяч франков в год, но от расходов едва остается шесть, а у него семья на шее… невеста ждет… надо ждать еще года три… а тут… чем же это будет нечестно? Это счастье и только… Нет, — это игра наверняка… А если нет? Если он ошибся? Тогда… тогда он заплатит теми деньгами фирмы, чеки на которые везет… Там триста тысяч… Затем тюрьма, позор… Нет, нет, он не ошибся…»
После lunch'а он представился Изе, попросил ее карнет и, улыбаясь, дрожащей рукой вписал там под рубрикой «молодые» свою фамилию, а против нее… 100.000 франков…
Сенсация в салоне была полная; через минуту она перешла во 2-ой класс, через пять минут об этой ставке знали все до последнего кочегара на «Indo-Chine».
Будимирский хохотал как сумасшедший, когда Иза пришла ему рассказать о крупной ставке.
«Подождите, — не то еще будет» думал он.
XIV. Победа «молодых» — В европе
Импровизированная «биржа» на «Indo-Chine» все более и более оживлялась и акции «молодых» крепли… 100.000 франков, записанные коммивояжером из Марселя, сделали свое дело: не принимавшие участия в пари отваживались на ставки более или менее крупные, а уже сделавшие таковые — увеличили их.
Какой-то молодой немчик, внимательно следивший за тем, какие книги из пароходной библиотеки Иза носит своему «мужу», накануне остановки у Сингапура, прочел после обеда целую лекцию «о возрасте и литературных вкусах» и, в заключение, убежденный в том, что «больной джентльмен»— старик, увеличил вдвое свою ставку.
Коммивояжер, видевший Будимирского и уже перетерпевший волнения совести, только улыбался, слушая речь немчика, а молодой коммерсант-янки, инициатор пари, стоявший во главе «молодых», с каждым днем все более и более и привязывался и увлекался Изой и в тихие звездные ночи, которыми отличалось в эти дни Южно-Китайское море, целые часы проводил с нею на палубе, куря в rocking-chair'е и молча любуясь чудным профилем Изы, до тех пор, пока склянки били 11 часов…
— Молодой ваш муж или старый, он должен быть отличный человек, раз вы его жена и, следовательно, он меня поймет и мы будем с вами друзьями, — не правда ли? — спрашивал он Изу.
— Это тем более легко, что вы плантаторствуете на Цейлоне, а мы… едем в Париж, — улыбнулась Иза.