Читаем Китайский агент полностью

Минут десять Джерри безуспешно пытался растолкать Себа, но тот лишь раздраженно отпихивал его и продолжал спать. Наконец Джерри махнул рукой на эту затею и решил, что раз уж так вышло, лучше самому поискать здесь узел с одеждой Ходкисса. Обшарив все углы, он так ничего и не обнаружил, кроме еще двух пустых бутылок; Даже в карманах у старьевщика ничего не оказалось.

Приоткрылась дверь, и заглянул второй старьевщик;

- Пора запирать ворота, - сказал он и, кивнув на спящего Себа, спросил: Что, добудиться не можешь?

Джерри покачал головой и вздохнул.

- Жаль... Я хотел у него кое-что купить...

Молодой старьевщик оживился.

- Правда, что ли?

- Кое-что из его утренней добычи... - добавил Джерри.

Парень ехидно ухмыльнулся.

- Ну, тогда тебе не повезло, приятель! Часика два назад старик спустил весь груз... Сам видишь, три бутылки выдул...

- А кому загнал-то? - осторожно поинтересовался Джерри.

Парень пожал плечами.

- Черт его знает! Какому-нибудь перекупщику, наверно... Но не из здешних. - Он помолчал и добавил: - Послушай, парень, мне пора запирать на ночь все это хозяйство. Приходи-ка лучше завтра. К утру старик очухается, вот у него и узнаешь. Никуда он не денется, пока я ворота не открою.

- А когда ты открываешь? - спросил Джерри.

Его собеседник поскреб в затылке.

- Завтра у нас воскресенье, так? Стало быть, часа в три, не раньше.

- Я так долго ждать не могу! - возразил Джерри.

- Придется, приятель. После трех бутылок старика не разбудит никто и ничто.

Джерри почувствовал, что начинает терять терпение. Опять тупик! Придется ждать до завтра... Шеф, конечно, будет недоволен, но для него можно сочинить что-нибудь правдоподобное. Едва ли китайцы ближе к цели, чем он. Даже если чертежи окажутся у случайного человека, тот наверняка охотнее сговорится с англичанином, нежели с ними.

Успокоив себя таким образом, Джерри покинул стойло Бренды и старого Себби О'Рейли и направился к воротам.

- Тебя не интересуют непристойные книжки? - вдруг тихо спросил его провожатый. - Могу предложить парочку...

- Что за книжки? - нехотя поинтересовался Джерри.

Старьевщик оглянулся по сторонам и вытащил из-под своих лохмотьев две замусоленные книжки.

- По десять шиллингов... только для тебя, - шепнул он и хихикнул: - Тут такие штучки...

Джерри взял книги и полистал их. Затрепанный экземпляр "Долины кукол" и такой же альбомчик с дешевой похабщиной. Он презрительно усмехнулся и вернул обе.

- Нет тут ничего интересного, старина.

- Много ты понимаешь! - оскорбился парень и сунул книжки за пазуху.

Он отпер ворота, выпуская Джерри на улицу.

- Хитрый ты, дружок, - заметил Джерри, - но глупый...

- Уматывай подобру-поздорову, пока ноги носят, - огрызнулся старьевщик. Джерри махнул рукой на прощанье.

- Пока, приятель!

- Топай, топай, да гляди, чтоб не подкорнеллили где-нибудь по дороге! буркнул парень.

Джерри невольно поморщился и устало поплелся обратно. На улице уже было темно, стало прохладнее. Где-то недалеко в темноте закричала женщина. На самой высокой ноте крик оборвался. Джерри почти не обратил на него внимания. На Портобелло-стрит этим никого не удивишь.

ГЛАВА 16

"КАК НАСЧЕТ МЭВИС?"

Добравшись до станции метро, Джерри решил позвонить в контору, чтобы доложить шефу, но Фрей уже ушел домой. До понедельника его на службе не будет.

Джерри вдруг почувствовал себя всеми преданным и брошенным. События нынешнего дня выбили его из колеи. Надо было как-то расслабиться, восстановить форму, обрести уверенность в себе. Был еще один телефон, по которому он мог связаться с шефом в любое время. Может, позвонить и поговорить с Фреем по душам, не церемонясь?

Подумав немного, Джерри решил, что лучше будет вернуться к Ширлн. Он оставил ее в "Ройял-отеле" присмотреть за Мэвис. Эти несколько часов показались ему вечностью. Всё ли там у них в порядке?

Он взял билет и прошел на перрон, все еще не замечая Чанга, который из последних сил тащился за ним, проклиная свое плоскостопие и непоседливого англичанина, которому стукнуло в голову ехать подземкой. Товарищ Чанг не любил поездов метро.

В отеле Джерри узнал, что Ширли ушла вместе с Мэвис. Они оставили адрес Мэвис и телефон.

Джерри позвонил Ширли и предупредил, что будет через час.

- С тобой ничего не случилось, дорогой? - взволнованно спросила она. - У тебя голос какой-то странный... Было очень трудно?

- Сущий ад... - честно признался Джерри.

- Я же чувствую, что тебе довелось пережить что-то ужасное, - подхватила Ширли. - Но с тобой, надеюсь, все в порядке?

Ее голос был таким мягким, в нем было столько участия и сочувствия, что слова прозвучали почти неестественно.

В другой раз Джерри, наверно, насмешливо ухмыльнулся бы или раздраженно поморщился, но в эту минуту слова Ширли и тон, которым она с ним говорила, показались ему успокаивающей музыкой.

- Все будет в норме, Ширли, вот увидишь, - мягко сказал он, прижимая к уху трубку.

- Я буду ждать тебя, - пообещала Ширли. - Приезжай поскорее,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры