Читаем Китайский конфликт полностью

– Ну, было бы странно, окажись иначе при наличии лежащего на берегу корабля. – Буркнула Доброслава, вставая с Олега и отправляясь за своим снаряжением…Вернее, доспехом. Что-либо кроме него оборотень носить в бою отказывалась, а оружие ей не слишком то и требовалось. Разве только дальнобойное, но стрелять из лука или арбалета кащенитка-изгнанница не любила, предпочитая вместо этого швыряться разными тяжелыми предметами, которые подворачивались ей под лапу. – Олег, ты уверен, что стоит атаковать вот так сходу? Может я сплаваю на разведку да какого-нибудь языка приволоку?

– Ничуть не сомневаюсь в твоей возможности это сделать, даже несмотря на шторм и несколько километров до берега, но на это уйдет слишком много времени. – Покачал головой Олег, начиная облачаться в свои доспехи. – Разведку придется проводить боем. Впрочем, будем все же стараться работать потише. Если не палить из пушек, то местные обитатели могут нас и не заметить, пока не станет слишком поздно.

Корабль, замеченный Святославом, оказался небольшой шхуной, которую как-то смогли вытащить на берег и оттащить от бьющихся о камни волн. Рядом с ней, несмотря на проливной дождь, светило несколько довольно крупных фонарей, в свете которых отчетливо виднелся крупный пролом в борту судна. А отчаянно пытающаяся оторвать от единственной мачты тряпка при ближайшем рассмотрении действительно оказалась британским флагом. «Котенок» и «Кот» выжали из себя все возможное, метнувшись вперед на максимальной скорости. Похоже, маневр имел успех, ведь когда летательные аппараты зависли над шхуной, стрельбы по ним еще никто не открыл. Вниз свесились десятки канатов, с привязанными к ним людьми, что по достижении твердой поверхности разрезали клинками фиксирующие их узлы, а после бросались в атаку. Во время непогоды подобный способ десантирования был намного безопаснее, чем так и норовящие запутаться веревочные лестницы. Сажать же корабли было невыгодно с тактической точки зрения, ведь их пушкам для контроля прилегающей территории и поддержки пехоты требовалась высота.

– Тьфу ты, блин! Перепачкался весь! – Расстроился десантировавшийся в первой волне Олег, которого угораздило приземлиться прямиком в большое кострище, из-за чего чародея буквально облепил мокрый пепел. – Если огонь разводили на открытой местности, значит корабль оказался здесь до начала шторма. Вон и доски какие-то лежат, видимо их для починки приготовили. Афанасий еще хлеще меня извазюкался, перевернув котелок со смолой. Только вот где все те, кто на этой шхуне плыл?! Ну, или хотя бы люди, которыеремонтом занимались?!

Высадка не встретила ни малейшего сопротивления, поскольку некому оказалось его оказывать. Нахлынувшие на вражеское судно волною бойцы не обнаружили никого живого или неживого, но активно двигающегося. Два выстрела, правда, все равно прозвучало. Один раз новобранец споткнулся об какую-то веревку и падая рефлекторно спустил курок, а во второй раз такой же новичок из вчерашних обывателей со страху разрядил свое оружие в труп, сидящий на стуле внутри одной из кают.

– Олег, дык, они туточки того-этого, дохлые все! – Спустившийся на землю Святослав тоже был изрядно удивлен подобным обстоятельством. – И, походу, преставились, ну, недавно! Кровь свежая!

– Я тебе больше скажу, у них тела закоченели еще не совсем. – Согласился с ним Стефан, осматривавший ближайшего покойника. Им оказался какой-то щупловатый и заросший гривой темных давно нечесаных волос бородатый мужчина, которому ударили ножом в спину.

– Те, кто всех здесь перерезали, вряд ли ушли далеко. – Уверенно констатировал Олег. – Впрочем, японцев и было-то не сильно много, мог и одиночка справиться…

– Да и тут и уходить то особо некуда. Ну, если мы мимо нужного нам острова не промахнулись и куда-то еще не прилетели. – Из прочитанной книги и мореходных карт Олег знал, что остров Торпо имеет почти правильную круглую форму и является довольно плоским, если не считать одного единственного холма в северной части. Именно на той возвышенности располагалось крохотное поселение, поскольку там бил из под земли единственный источник пресной воды. Остальная же часть территории представляла из себя более-менее ровную поверхность, где участки скал и каменистого грунта перемежались с очень редкими островками скудной растительности, не боящейся регулярных штормов и выживающей за счет частых дождей. – Святослав, на севере есть изрытая туннелями большая скала? Только я не знаю, в какой стороне сейчас север.

– Кажись, дык, вон в той. – Бывший крестьянин прислушался к вою ветра и неуверенно махнул рукой куда-то вправо. Шторм и не думал стихать, а молнии сверкали где-то далеко, и потому различить единственную на острове возвышенность за пеленой дождя не представлялось возможным. – Там, дык, чей-то есть. И дымком тянет.

– Пусть тянет, а мы пока здесь все обыщем. – Фыркнула Доброслава. – Чем больше враги перебьют друг друга, тем легче нам будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги