Читаем Китайский конфликт полностью

Пробежавшись по палубам, сунув нос во все закутки и обыскав ближайшие окрестностивытащенного наружу судна, бойцы обнаружили двадцать семь тел. И ни одно из них не напоминало моряков английского флота, если конечно среди тех не начали появляться косоглазые желтолицые матросы. Причина смерти у большей их части была примерно одна и та же: удар сзади. Только одним перерезали горло, другим разбили затылок, третьи получили нож в спину. Человек пять, судя по сине-черным лицам, вываленным языкам и сжатым в руках молоткам и топорам, занимались ремонтными работами, но потом увидели чего-то неладное и постарались дать отпор с тем, что под руку подвернулось. Но они были простыми людьми, и попали под какое-то удушающее заклятие. Еще одним примечательным субъектом на фоне остальных трупов был тот, кого попытался вторично прикончить запаниковавший новобранец. Надо сказать, у того действительно имелись уважительные поводы для паники. Крадешься ты тут по чужому кораблю, распахиваешь дверь в капитанскую каюту…А там тебя встречает сидящий в глубоком мягком кресле покрытый светящимися татуировками чародей. Без штанов и с тааакой радостной улыбкой на лице….

– Думаю, я понял, что здесь случилось. Кто-то из англичан решил пограбить японских союзничков и для этого изобразил из себя жертву налета на риф. – Решил Густав, оглядывая покойника не потерявшего довольного выражения лица даже после получения пулевого ранения. – Они вытащили корабль на берег, стали готовиться к ремонту, договорились с пришедшими посмотреть на них местными о помощи, может быть, даже заплатили за неё. А потом эти разбойники взяли японцев в ножи. Я сам один раз, когда караван вел, чуть в подобную ловушку не попал. Хорошо, зверье мое подкинутую в котелок сонную отраву унюхало.

– С этими бы тебе так не повезло. Вон как технично сработано. Даже какую-то шалаву на роль капитанской жены или дочки, готовой поразвлечься, пока её мужчины рядом нет, подготовили. Специально чтобы вывести из строя того узкоглазого, который командовать будет. – Пробормотала Доброслава, при помощи чуткого носа которой и обнаружили большую часть трупов, спрятанных от случайных глаз за ящики или убранных под парусины. Рядом со штанами покойного японского чародея обнаружился и явно женский лифчик впечатляющего размера. Каждую чашечку можно было бы натянуть на голову вместо шапки. – Кстати, не советую тут из припасов ничего есть или пить, пока я их все не обнюхаю. Где-то за стенкой алхимическая лаборатория спрятана, а эта комната вся пропахла разной дрянью.

– Скорее всего, отравленное угощение для местной верхушки готовили. – Почему-то у Олега вдруг начали появляться нехорошие предчувствия, хотя вроде бы враги успешно устраняли друг друга, облегчая отряду получение богатой добычи без лишних усилий. – Собирайте народ и лезем обратно на корабли! Интуиция подсказывает мне, что тут находиться опасно. Как бы кто-то из японцев врата в ад сдуру не открыл, решив напоследок подгадить своим убийцам.

– Не шути такими вещами! – Поежился Густав. – К счастью, такое не так-то просто сделать…

– Зависит от обстоятельств. – Возразил ему сын. – Когда мы в Польше воевали, то своими глазами видели, как Бахарь Погребельский создал малый некрополь на месте тюрьмы, где нас держали. Причем даже себя не убил в процессе, а ему на тот момент звание младшего магистра отказывались давать, так будучиистинным магом стратегическими чарами и жахнул.

– Короче, забираемся на корабли и летим бить морду япошкам. Но в случае чего должны быть готовыми драпать со всех ног. – Резюмировала Доброслава, первой направляясь к выходу. – Если все обойдется, вернуться за добычей можно и позднее. Кто у нас целый корабль свистнет? Да еще в шторм….

Вопреки ожиданиям Олега, ничего страшного так и не случилось, хотя чувство тревоги и не думало его отпускать. Однако, оба летучих корабля без помех смогли долететь до расположенного на севере холма, внутри которого тетушка Цин выстроила целую галерею подземных проходов. Вероятно, просто пробурила потоками воды широкие тоннели и просторные галереи по всей скале. Изнутри этого укрепления, которому только отсутствие башен и стен мешало называться замком, в данный момент вырывались клубы дыма и слышались чьи-то отчаянные вопли, которые не мог заглушить даже шторм. А еще оттуда летучие корабли даже обстреляли, что вопреки всякой логике быстро заставило боевого мага успокоиться. Твари из глубин преисподней, ну или из мест примерно того же класса, вряд ли бы стали утруждать себя залпом из пяти орудий. Во всяком случае таких, которые не смогли даже пробить корабельный щит «Кота» с первого раза несмотря на целых два попадания. А ведь он не был каким-нибудь там малоуязвимым парящим линкором, а относился к числу малых кораблей, хуже которых только совсем крохотные скорлупки и разные лодки летающие!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги