Читаем Китайский конфликт полностью

– На абордаж! – Команда не совсем подходила к данной ситуации, но более уместного приказа Олег не вспомнил. И вообще, у него более важные дела имелись – например создавать файерболл при помощи в кои то веки заряженного жезла-накопителя. – Стефан, выбивай артиллеристов!

Вероятно, в бывшем логове пиратов ту сторону, которая была обращена не к морю, а вглубь острова, считали условно безопасной и потому охраняли её спустя рукава. Или находящиеся внутри укрепления англичане уже начали свою вредоносную деятельность. Ничем иным нельзя объяснить тот факт, что пушки летучих кораблей стучали ядрами об твердый камень, а ответный залп запаздывал. Впрочем, Олег не жаловался, ему же лучше, если на вражеских солдат мандраж напал или оказалось, что дождь замочил имеющиеся на батарее запасы пороха.

– А я чем занимаюсь?! – Вопросом на вопрос ответил его страдающий некоторой полнотой друг, перезаряжая свое громадное ружье. Зная меткость профессионального егеря, можно было с уверенностью сказать, что враги не считались от двух до пяти человек. – Пыхни огнем вон в ту дыру рядом с вершиной, которая зигзагом идет! Там какие-то вытянутые штуки, похожие на ракеты стоят!

– Понял! – Наконец-то завершенный огненный шар полетел вперед. Причем Олег даже мог его траекторией более-менее управлять. Фигуры высшего пилотажа сжатое в комок пламя, разумеется, выделывать бы не стало, но подкорректировать его на несколько градусов, чтобы попасть в окно галереи и впустую камень не опалить чародей теперь мог. – Ух, ё!

Взрыв получился не то чтобы сильным, но очень ярким. На мгновение округу осветила бело-сине-зеленая вспышка достаточно яркая, чтобы превратить ночь в день. И судя по испуганным воплям, глаза от неё у пялившихся не в ту сторону бойцов заболели практически сразу. Кажется, это были все-таки не боевые ракеты, а сигнальные. Причем из тех, которые даже в такую непогоду не заметить не получится. И стояло их там много. К пушечному огню присоединился ружейный. И довольно многочисленный. Высыпавшие на защиту холма люди дружным залпом перегрузили корабельный барьер «Кота», а после вступили в перестрелку с вольным отрядом. Вот только вели они себя как-то странно – совсем не пытались пригибаться. Да и одеты были также, как найденные у шхуны трупы, а Олегу почему-то казалось, будто у английских моряков должно быть некое подобие униформы. Жахнули практически в упор пушки вырвавшегося вперед «Котенка», разрывая картечью не меньше десятка человек. В ответ по судну ударила откуда-то от самой земли летящая снизу вверх молния, но была она какой-то жиденькой и неопасной. Доски днища, конечно, обзавелись свежим черным выжженным шрамом, но не более. И почему-то до сих пор Олег не видел ни одного водного заклинания, хотя остров вроде бы должен был являться домом для группы гидромантов.

Плоская и явно искусственно выровненная крыша холма, столь удобная для посадки летающих судов, вспыхнула синим пламенем, хотя по ней вроде бы никто и не стрелял. Вероятно, один из защитников просто случайно активировал ловушку, предназначенную на роль появления столь глупого врага, желающего пойти очевидным маршрутом. Впрочем, Олег к ним уж точно не относился, а потому еще задолго до отправления в поход проинструктировал своих подчиненных, что входить во вражескую крепость там, где тебя ждут – дурной тон. Благо у этого конкретного места имелось более чем достаточно открытых галерей, чтобы удобно было вламываться через стену практически в любом месте. Еще защитников бы с них куда-нибудь убрать…

– Блин, куда его понесло?! – Обгоняя «Котенка», который пристраивался к одной из верхних галерей, внутрь вражеского укрепления рванул воспаривший в воздух Святослав. Причем пробившись через вставших у него на пути защитников, как шар для боулинга через кегли, он умчался куда-то вглубь изрытой ходами сколы.

– Я чувствую человеческое мясо! – Под ухом Олега раздался такой злобный рык, что он чисто машинально чуть вторым файерболом по стоящей в метре от него Доброславе не ударил. – Жареное! Горелое! И слышу вопли женщин, которых жрет огонь! Эти ублюдки кого-то жгут там! Подбрось меня телекинезом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги