Читаем Китайский попугай полностью

— Вдвойне глупо, потому что она знает, что я схожу с ума по ней. Она знает, что с тех пор, как я встретил ее, моя свобода, которой еще недавно я гордился, теперь кажется детской шуткой. Она думает, что я не сделаю ей предложение в вашем присутствии.

— Я начинаю чувствовать себя лишним, — сказал Чан.

— О, не беспокойтесь! Она думает, что я буду молчать. Но я скажу... Я скажу, Чарли, что люблю эту девушку.

— Естественно, — согласился Чан.

— И я собираюсь жениться на ней.

— Полностью одобряю ваш выбор, но она еще не сказала ни слова.

— Брак — последнее прибежище слабого ума, — засмеялась Паула. — Но я дорожу своей свободой и не собираюсь расставаться с ней.

— Жаль слышать это, — сказал Чан. — Простите меня за то, что я скажу несколько слов в защиту брака. Я один из тех, кто знает толк к этих делах. Где может быть лучше, чем в своем доме? Разве плохо слышать в доме мелодичный голос жены?

— Для меня это звучит привлекательно, — согласился Боб.

— А разве плохо выйти рука об руку с женой на вечернюю улицу? Я вспоминаю с теплотой свой счастливый брак.

— Что скажете, Паула? — спросил Боб.

— Я не понимаю, почему вы колеблетесь, — продолжал детектив. — Он хороший парень. Он нравится мне. Очень.

— Ну, если так, то и мне он немного нравится, — сказала Паула.

До Эльдорадо они доехали молча. У отеля их ждали Виктор и Холли.

— А вот и вы, — сказал Уилл. — Чарли, ваши вещи в редакции. Там не заперто.

— Благодарю вас, — кивнул Чан и отправился за чемоданом.

Холли посмотрел на яркие звезды.

— Жаль, что вы уезжаете, Иден, — сказал он. — Будет скучно без вас...

— Но вы же сами едете в Нью-Йорк, — ответил Боб.

— О, нет. Я отказался. Через несколько лет, но не сейчас. Я не могу сейчас уехать. Пустыня держит меня.

Поезд до Барстоу был готов к отправлению.

Чарли Чан в пальто, которое скрыло одежду А Кима, подошел к Пауле.

— Вот и закончилось наше приключение, — сказал он. — Желаю вам счастья. Может быть, это начало самого великолепного приключения в вашей жизни.

— До свидания, — сказал Боб девушке, пожимая ее руку. — Я скоро вернусь. — Он снял кольцо с изумрудом с ее левой руки и надел на правую. — Это только как напоминание. Когда я вернусь, я привезу самое лучшее обручальное кольцо. Из нашего магазина.

— Наш магазин?

— Да. — Поезд медленно тронулся. Чан замахал Бобу рукой. — Ты разве не знаешь, что выходишь замуж за человека, который владеет ювелирным магазином?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чен

Похожие книги