Читаем Китайский секрет для мистера Форда полностью

– Не знаю, – скептически отозвалась доктор. – Если мисс Дэрроу обратила внимание на авто, что, кстати, очень может быть, ей не составило труда обнаружить некоторую несообразность между повреждениями машины и, гм, вашими. У авто всего лишь слегка поцарапан борт.

– А, вот вы к чему. Да, тут не грех и додуматься. Ну, один раз вы уже ей наябедничали. Какая разница?

– Не передергивайте.

– Ох, Боже мой. Ну, скажете правду.

– Чтобы ее хватил удар?

– Ну, скажете, что не знаете.

– Я не имею привычки врать.

Пациент возвел глаза потолку.

– Что вы от меня хотите?

– Я буду вынуждена сказать ей, чтобы она спросила вас сама.

Доктор Бэнкс ждала ответа, и только через минуту поняла, что его не будет: коммерсант молча отвернулся.


Автомобильный сервис Саммерса и Маллоу

Около десяти часов утра

М.Р. вышел на улицу и мрачно сунул руки в карманы. Рождество, чтоб его!

– Пункт двадцать один! – закричал механик, который продолжал сочинять свой труд по мировому переустройству. Законодательно отменить вывески «Магазин такого-то и сякого-то», «Смит и сыновья», «Автомобили Форд-Мотор», и ввести вместо них: «Пищевые продукты», «Одежда», «Автомобили», «Универсальный магазин».

– Зачем? – машинально спросил Дюк.

Он думал о другом.

– Сейчас ведь как? – продолжал горячиться механик.

– Как?

– Как? Это я у вас должен спрашивать, как!

«Старый маньяк», – подумал Дюк, а вслух сказал:

– Вы рассказывайте, мистер Халло, рассказывайте.

– Вот смотрите, – механик немного успокоился, – вот вы заходите в этот ваш «Эмпориум», а там вывески: «Куппенхеймер-Брюхенхмеймер», «Эрроу-шмэрроу» и прочие. Вот мы их, значит, все поснимаем, вывески эти, и развесим другие: «Кальсоны», «Кровати», «Кухонные шкафы». Потому что если человеку нужны кальсоны – то ему нужны кальсоны, а не куппенхеймер! Я вообще не знаю, может быть, на какое место этот куппенхеймер надевают! И если я хочу купить себе носки – то мне куда удобнее прийти в место, где собраны все носки, и висят – здесь красные, там – черные, а не носиться по тысяче лавок, как черт знает, какой гусь!

Механик носился за носками, как черт знает, какой гусь, в местную лавку, единственный раз на памяти компаньонов. Но он не считал это обстоятельство существенным.

– Пункт двадцать два, – продолжал он. – Сообразно пункту двадцать один отменить также мелкие частные магазины, а вместо них водворить масштабные торговые залы, благоустроенные и отвечающие всем санитарным и пожарным нормам. Финансировать их будет, конечно, правительство.

– Да, кстати, – сказал невпопад М.Р. Маллоу, – я все хотел вам сказать, сколько стоит тонна зерна.

– Какого зерна? – поразился механик.

– Того, за которое, как вы говорили в каком-то из своих пунктов, следует выделять благоустроенную квартиру.

– Я говорил? Ах да. Да, да, да!

– Что «да»? – Маллоу чиркнул зажигалкой, прикуривая. – Тридцать баксов она стоит.

– Тридцать баксов за тонну зерна! – Халло ухватился за голову. – Тридцать баксов! Нет, решительно пора делать революцию!

«Вот же не везет человеку», – машинально подумал Дюк, глядя, как механик в исступлении мечется по двору.

Вчера он успел услышать яростный спор с Фрейшнером относительно отмены роскоши, денег и рекламы. Шансов на победу в философской дискуссии у реформатора не было никаких. Зато были большие шансы на то, что бесноватый социалист учудит что-нибудь, что еще ухудшит положение компаньонов. Утешало, пожалуй, одно обстоятельство: у механика было много работы, которой этот последний предавался с неукротимой страстью.

Дальше Дюк подумал, что будет, если, или, вернее, когда его постигнет участь компаньона. Микки был предупрежден с того самого вечера, как избили Джейка. Худо-бедно присмотрит за станцией и зальет бак клиенту, даже, если что-нибудь случится с механиком. Помнится, Фрейшнер чуть не сплясал от радости, когда уставшие выгонять мальчишку компаньоны решили, что он может пригодиться. Кто бы мог подумать, что лишняя пара рук окажется так кстати… Тут М.Р. Маллоу задумался: как бы на его месте поступил компаньон? «Не знаю, – хмыкнул молодой головорез. – Времени на размышления не осталось. Действуй немедленно!».

Немедленно! С этой мыслью Маллоу сначала метнулся к кафе, очень быстро оттуда вышел и скоро уже поднимался на крыльцо амбулатории доктора Бэнкс.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги