Читаем Кицуне (СИ) полностью

— Лаитреаль, — прокричал раздраженный женский голос, — спускайся, не заставляй других ждать. — Девочка тяжело вздохнула, закрыла дверцу шкафа и вышла из своей комнаты, на чердаке. В пять лет она узнала, что в ней течет кровь Кицуне, и сразу же была отправлена в Академию Шиноби, где она должна была проучиться шесть лет. Сегодня ее мучениям придет конец. Выпускной экзамен — и она полноценный шиноби деревни Снега, с которым никто не захочет быть в одной команде. Лаитреаль невесело улыбнулась своим мыслям. Приемные родители постарались, чтобы к ней относились как к монстру. Взгляды полные ненависти постоянно преследовали девочку, а о ее силе рассказывали всякие небылицы. Из-за этих слухов девочка жила почти изолированной жизнью. Только в Академии у нее появилось двое знакомых Хидзу и Хикари. Но отец запрещал Лаитреаль общаться с ними за пределами Академии.

Когда Лаитреаль спустилась в гостиную, украшенную в честь четырнадцатого дня рождения Митцу, ее приемный отец скомандовал:

— Кицуне, принеси мне воды. — Девочка покорно передала чашку мужчине, до которой он и так мог дотянуться. Лаитреаль отметила, что брови Хидзукаге были не так сильно нахмурены сегодня.

 — Он в хорошем настроении. — Промелькнуло в голове у Лаитреаль. По ее лицу было тяжело сказать, о чем она думает на самом деле. Девочка мало улыбалась и практически никогда не разговаривала, только если этого требовала ситуация.

— Запомни, ты должна победить на этом экзамене, мы согласились тебя воспитывать только потому, что ты нужна деревне, как оружие. Не смей подвести сегодня, девчонка. — Проговорил глава семейства, не глядя в сторону девочки. Еще одно негласное правило Хидзанагакуре: все мужчины отворачивались от Лаитреаль, как только увидят ее. Слух о том, что девочка уже может пользоваться магией демона заставлял всех сомневаться в том, что они видят. Женщины ее презирали, а женатые мужчины отворачивались, чтобы она не могла их очаровать. Лаитреаль это забавляло. Нелепость слухов, взятых из сказок, иногда доходила до абсурда.

— Конечно, Лорд Хидзукаге, я не подведу вас. — Склонилась девочка в уважительном поклоне. В этот момент раздался озорной смех, и в комнату вбежала сводная сестра Лаитреаль. Митцу громко смеялась и кружилась в только что подаренном платье по комнате. Увидев Лаитреаль, девочка только кивнула в знак приветствия, а Кейбетсу проговорил:

— Ты, отвернись от моей принцессы. Не смей даже смотреть в ее сторону. — Лаитреаль молча отвернулась от сестры и направилась к выходу.

— Я ушла. — Крикнула Лаитреаль, зная, что ей никто не ответит. Но правилам семьи Ардербарш нужно было следовать безоговорочно. Лаитреаль знала это не понаслышке. Даже за самую незначительную провинность Кейбетсу Ардербарш пускал в ход бамбуковые розги.

Покинув дом Хидзукаге, девочка направилась в Академию. По дороге она с любопытством рассматривала деревню. Ей всегда нравился снег, но Лаитреаль всегда было любопытство, как выглядят другие скрытые деревни. О них девочка слышала от торговцев, которые приплывали раз в месяц в Хидзанагакуре. Тогда Лаитреаль могла послушать причудливые истории о вечнозеленых деревьях деревни скрытой в Листве, о безжалостной пустыне деревни скрытой в Песке, о таинственных скалах деревни скрытого Камня, об обманчивых облаках деревни скрытой Облаками и о холодных водах деревни скрытой в Тумане. В такие моменты Лаитреаль мечтала о приключениях.

Подходя к Академии Шиноби на встречу Лаитреаль выбежали двое детей. Один из них — мальчик с белыми, как снег, волосами, торчащими из-под теплой вязаной шапки. Он был одет в длинную накидку, с шерстяным капюшоном. На накидке был вышит символ Хидзанагакуре — три удлиненных ромба. Рядом с ним бежала его сестра двойняшка, волосы у нее были такими же белыми, как и у брата, и с такой же широкой улыбкой. Отличались они цветом глаз: у брата, которого звали Хидзу, цвет глаз был темно-карий, а у его сестры Хикари — зеленые. Сейчас их глаза скрывали темные очки, необходимые в Деревне Снега. В светлые дни снег был настолько ярким, что слепил глаза, поэтому те, кто не носил очки, могли потерять зрение.

— Привет Лаи! — Прокричал Хидзу, который всегда сокращал имена своих друзей. Это была особая черта мальчика, которая выделяла его среди остальных.

— Привет. — Тихо поздоровалась девочка, поправляя свою шерстяную накидку. — Вы тоже пришли проходить экзамен?

— Да, родители согласились с нашими глубоко аргументированными доводами. — Сделав серьезное выражение лица, заумно проговорила Хикари. Брат с сестрой разразились громким смехом, Лаитреаль же только легко улыбнулась. Родители Хидзу и Хикари были единственными, кто с заботой относился к Кицуне. Девочка часто спрашивала у них совет, и Амая с Хиято всегда его давали. Они словно присматривали за приемной дочерью Хидзукаге.

— После экзамена, нас разделят на команды. Дадут каждому наставника, и мы будем ходить на настоящие миссии. — Вдохновленно проговорил Хидзу.

Перейти на страницу:

Похожие книги