Читаем Киты Бельтона полностью

«Насколько я помню, даже в Содружестве нет таких радаров наземного слежения, – подумал он. – Да и рельеф обязательно будет создавать обширные «мёртвые зоны». Глобальной системы наблюдения никак не создать этими шестью станциями. Для того, чтобы осуществить такое, необходимо вывести их в космос. Космос?! – Вдруг поразился он неожиданной догадке. – Ну, конечно, космос! Если базы и предназначены для радарного слежения, то только за космическим пространством Бельтона, а не за его поверхностью! Да, это более вероятно. Тогда и рельеф не имеет значения, и перекрытие зон обеспечивается. Хотя и в этом случае мощность радаров должна быть огромной. Но зачем им следить за космосом? Что за чертовщина?! Ведь не агрессии Содружества они опасаются. Тогда чего?.. Следить за космосом удобнее из космоса… У Бельтона есть для этого орбитальные станции… Стоп! Кажется, нашёл! А, что, если именно за орбитальными станциями они и собираются следить? Вернее, за всей системой космической обороны Бельтона. Это возможно, но для окончательного вывода не хватает фактов».

Потянувшись в кресле, Ив встал и принялся расхаживать по кабинету, массируя пальцами уставшую шею. Он чувствовал, что что–то ускользнуло от его внимания. Он никак не мог найти недостающее звено для логического построения всей цепочки, и это его раздражало.

Мрачно усмехнувшись, Ив подошёл к столу и взял лежащий на нём лист спецификации старого контракта, который передал ему Бернсон. Скользнув по нему взглядом, он в сердцах воскликнул:

–– Ещё и это! Уверен, что ультразвуковая аппаратура предназначена для субмарины. Остальное неясно. Придётся озадачить экспертов аналитического отдела. Да, пожалуй, пора выходить на связь с «Конторой».

Ив выключил компьютер и достал передатчик–шифратор, встроенный в обычный кристаллофон. Через четверть часа донесение было готово и отправлено по назначению. Удовлетворенно вздохнув, Ив закурил сигарету. Вдруг раздался сигнал видеофона, и на экране появилось хорошенькое личико Одри.

–– Ив, ты что–то совсем заработался. Знаешь, который час? Шеф тебе платит за переработку? – спросила девушка весело, с чуть заметной иронией.

Ив улыбнулся ей и ответил:

–– Спасибо, что напомнила. Я, действительно, заработался. Что, все уже ушли?

–– Да, остались только мы. Ты не забыл о своем приглашении?

–– О, нет, конечно! Так оно принимается, Одри?

–– Да. Я принимаю твоё приглашение, Ив, – с кокетливой улыбкой ответила девушка. – Но поторопись, пока я не передумала.

–– Сейчас иду.

Ив окинул быстрым внимательным взглядом свой кабинет, проверяя, всё ли убрал от посторонних глаз, и вышел в холл, не забыв закрыть дверь на замок. Одри уже ждала его. Вдвоем они вышли из офиса, закрыли двери и спустились на лифте в гараж.

Галантно распахнув перед девушкой дверцу машины, Ив подал ей руку, помогая усесться в глубокое мягкое кресло, и поймал на себе её благодарный и восторженный взгляд. Он обошёл автомобиль и сел рядом в кресло водителя. Мотор мягко заурчал, и машина плавно выехала из гаража.

–– Куда мы едем? – с интересом спросила Одри, украдкой поглядывая на своего кавалера. Она внутренне восхищалась им с первых дней знакомства, но старалась не выдать этого. Ив казался ей настоящим мужчиной–рыцарем, о котором она грезила в своих девичьих снах, в нём чувствовалась загадочная сила и доброта. Как огонёк свечи притягивает мотылька, так и Одри безотчетно тянулась к нему.

Ив задумчиво смотрел на бегущую ленту дороги, машинально ведя автомобиль в сторону городского центра.

–– Право, я не знаю, Одри, – немного растерянно ответил он. – Полагаюсь на твой вкус. Выбирай. Я ещё не освоился в здешних заведениях.

–– Хорошо, тогда я беру тебя под свою опеку, – шутливо ответила она и подарила ослепительную улыбку. – Едем в «Запахи моря». Это на Западной набережной. Там чудесная кухня, и там собираются мои друзья. Я тебя познакомлю с ними…


Ив припарковал автомобиль в подземном паркинге под открытой террасой ресторана, стоящего на крутом берегу Западной набережной. Выйдя из машины, он открыл дверь справа и помог Одри выбраться из объятий кресла. Она с удовольствием оперлась на предложенную руку и поправила прядку волос, падающую со лба на её чуть вздернутый носик. Они, не спеша, поднялись по эскалатору на террасу и выбрали свободный столик на краю у самых перил, откуда открывался великолепный вид на бухту, над которой полыхал закат, окрашивая и небо, и море во всевозможные оттенки красного, жёлтого, лазурного и голубого.. Несколько минут оба молча любовались прекрасным пейзажем, наслаждаясь зрелищем и вдыхая ароматы моря, доносимые сюда лёгким ветерком.

Наконец, Ив взял со стола меню и пробежал взглядом по мудреным названиям блюд. Одри заметила удивление и замешательство на его лице и с улыбкой взяла меню в свои руки. Ив облегчённо вздохнул. К их столику уже спешил официант. Сделав заказ, Одри тихо сказала:

–– Правда, красиво?..

–– Очень… – также тихо ответил Ив, вслушиваясь в плеск волн и неумолкаемый шум далекого порта на противоположной стороне бухты. – Замечательное место. Спасибо, что привезла меня сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы