Читаем Киты Бельтона полностью

"Торпеды" одна за другой вынырнули из тесного прохода, круто сворачивая в разные стороны и расходясь в поисках противника. Ив включил освещение, и мощный луч света выхватил из тьмы серый борт субмарины, тускло блеснувший полированным пластиком. Он повёл аппарат в паре метров от огромного корабля, сбрасывая самонаводящиеся мины, которые тут же намертво присасывались к обшивке лодки. Сзади, рассыпавшись веером, спешила четвёрка "Торпед", прикрывая его с тыла. От яркого света их фонарей всё вокруг озарилось голубым сиянием. Невероятно чистая вода в тоннеле создавала иллюзию полета. Видимость была отличной. Можно было различить мелкие камешки, раковины и кустики кораллов, усыпавших дно, среди которых копошились какие–то животные в поисках пропитания. "Где же противник? – с тревогой подумал Ив, до хруста в шее вертя головой, стараясь максимально расширить поле зрения. – Неужели пловцы ещё не вышли из лодки?" И, словно опровергая его предположение, откуда–то сверху хрусталь воды пронзил целый рой крохотных снарядов с тонкими нитями светящихся трасс, тянущимися к невидимому стрелку. Несколько снарядов громко зацокали по обшивке "Торпеды", пронзая её насквозь жалами кумулятивных струй. Ив с досадой выругался и скомандовал своей четвёрке:

–– Четвертый и Шестой, противник сверху, атакуйте! Восьмой и Десятый, за мной вниз! Обойдем их под днищем.

Он резко толкнул рукоятку от себя, и его "Торпеда" нырнула почти вертикально вниз, едва не вонзившись носом в дно тоннеля. Ив чуть не выдернул рычаг управления, когда рванул его на себя, и услышал скрежет днища о песок. Над головой проплыла огромная туша субмарины. Аппарат, описав крутую дугу, устремился вверх, выхватив лучом из темноты два силуэта пловцов в скафандрах, мгновенно рванувшихся врассыпную. Ив включил систему наведения, и на обтекателе появилось красное перекрестие прицела, центр которого неотступно следовал за одним из пловцов, освещаемым лучом фонаря. Дистанция между ними быстро сокращалась. Когда у перекрестия вспыхнул сигнал дальномера, Ив нажал на гашетку. Снаряды прочертили трассы и ударили в цель, отбросив пловца назад. Кровавое облако мгновенно окутало безжизненное тело. Ив огляделся. В пляшущих всполохах света возле рубки субмарины с десяток тёмных силуэтов выстроились вокруг неё кольцом. Четвертый и Шестой, стремительно появившиеся из–за корпуса лодки, слепили их ярким светом и, постоянно маневрируя, вели шквальный огонь. Пловцы отвечали им тем же. Их автоматы выплёвывали целые снопы трасс, создавая перед ними непреодолимую смертельную завесу. Поодаль, у самого носа лодки, вела бой группа Дирка, тоже наткнувшаяся на отряд противника. Ив мельком взглянул на монитор заднего обзора, отыскивая своих бойцов. Восьмой и Десятый разошлись по обе стороны от него, чтобы расширить сектор обстрела. Ив увеличил скорость, ведя аппарат прямо на рубку. В перекрестие попала новая цель, и он выпустил по вражескому пловцу длинную очередь, мгновенно отворачивая в сторону. Краем глаза он заметил несущиеся в его сторону трассы и непроизвольно сжался в ложе, почувствовав, как лоб покрывается холодной испариной. Снаряды вспороли корпус "Торпеды" и ударили в обтекатель, прожигая бронированное стекло. На какое–то мгновение Ив ослеп от ярчайших вспышек кумулятивных струй, ворвавшихся внутрь, осколки брызнули в забрало шлема, а вслед за ними хлынула вода, быстро затопляя кабину. На панели тревожно замигали индикаторы, и аппарат, потеряв ход, стал медленно опускаться на дно. Оправившись от шока, Ив дождался, когда выровняется давление воды, и откинул обтекатель. Выбравшись наружу и осмотревшись вокруг, он неожиданно обнаружил, что в стене тоннеля, возле хвоста лодки, имеется обширная и глубокая ниша, в тени которой, тускло, блеснув скафандрами, исчезли двое пловцов. Над его головой разгорался яростный бой. Рубка субмарины уже наполовину была окутана кровавым туманом, и несколько погибших рэйнцев, раскинув руки, парили в воде, медленно опускаясь на дно, на светлом песке которого тут и там чернело оброненное оружие. Острота зрения ещё не вернулась к Иву, глаза слезились, и радужные круги плыли перед ними. Он проверил функционирование систем и вызвал Дирка. Услышав в динамиках шлема голос проводника, Ив спросил его:

–– Что у тебя, Дирк?

–– Мы напоролись на отряд рэйнцев. Человек двадцать. Они вывели свои "Торпеды", чтобы убить эстарка, блокирующего вход в озеро. У них три буксира, но их затея бесполезна.

–– Потери есть?

–– Третий погиб. У остальных повреждены "Торпеды".

–– Справитесь?

–– Хм–м… Попробуем. Их оказалось больше, чем ожидалось.

–– Я вызову тебе на помощь Нельсона и Криса.

–– Нет, не надо. Справимся сами.

–– Мины поставил?

–– Да.

–– Хорошо. Включи таймер на десять минут, потом отходите. Я потерял свою "Торпеду", так что тебе придется взорвать их самому.

–– Сделаю, Ив. Но как же твой друг? – с тревогой спросил Дирк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы