Читаем Кюр Гора полностью

В результате, точно так же как Кабот, только что оказавшийся в немалом затруднении столкнувшись с Флавионом, знавшим, как выяснилось, с какой стороны держаться за большой кюрский топор, теперь сам Флавион, попал в серьезную переделку, неожиданно увидев перед собой разъяренного Лорда Гренделю, намного более крупного, сильного, вооруженного огромным топором, и к тому же чемпиона, заработавшего несколько колец на арене.

Несмотря на то, что можно было бы ожидать, что Флавион в столь отчаянной ситуации начнет энергично защищаться, тот попросту бросил свой топор и, повернувшись, метнулся к воротам лагеря, которые, как мы помним, сам же запер, предполагая, что Кабот постарается воспользоваться ими как путем для отступления. Так что, его же собственная предосторожность, предпринятая, чтобы создать Каботу некоторые сложности с бегством из лагеря, теперь не дала самому Флавиону улизнуть от возмездия. Он успел оторвать пару запоров, когда топор Лорда Гренделя, брошенный стремительно и точно, ударил его в спину, параллельно и чуть левее позвоночника. Напомним, что Лорд Грендель победил в одном праздничных состязаний, расколов столб, метнув топор приблизительно с пятнадцати кюрских шагов. Подскочив к Флавиону, который все еще был жив, поскольку кюры славятся здоровьем и жизнестойкостью, Лорд Грендель схватил его за левую ногу и оттащил назад в центр лагеря, где перевернул на спину. Затем, он, двумя ударами топора, отсек сначала левую, а потом и правую ногу Флавиона, и рывком поставил его на кровоточащие обрубки, тем самым, если не останавливая, то замедляя потерю крови. Пыль вокруг остатков ног Флавиона тут же превратилась в бурую грязь.

— Вспомни арсенал, — прорычал Лорд Грендель.

Лорд Грендель бросил Флавиона на землю спине вниз и, наступив на его левое предплечье, чтобы зафиксировать руку, ударом топора отрубил левую кисть Флавиона, после чего так же поступил и с правой рукой

— А это тебе за предательство в Долине Разрушения, — пояснил Лорд Грендель.

Флавион валялся в пыли, размахивая окровавленными культями и подвывая.

— Добей его! — крикнул Кэбот в ужасе. — Ради Царствующих Жрецов просто добей его!

Ему казалось, что Лорд Грендель превратился во что-то чужое и ужасное.

— Какое мне дело до Царствующих Жрецов? — прорычал он.

Флавион тоже умолял добить его, но Лорд Грендель, отложив свой покрытый кровью топор, приблизил свою огромную, зубастую пасть к левому уху Флавиона. Переводчик Кабота смог зарегистрировать едва слышное рычание Лорда Гренделя.

— А это тебе за Леди Бину, — было сказано распростертому на земле, дрожащему кюру.

Лорд Грендель выпрямился, отступил и, подняв голову к далекому потолку мира, завыл. Так, наверное, когда-то выл первобытный кюр, изливая свой гнев и ненависть, победу и удовлетворение.

Кабот отшатнулся.

Флавион сумел перекатиться на живот и пополз к воротам, отталкиваясь кровавыми обрубками, оставляя за собой полосы бурой грязи. Он замер, не доползя до них четыре или пять ярдов.

Он был кюром, здоровым и жизнестойким, так что ему потребовались несколько енов, чтобы умереть. Он что-то бессвязно бормотал, но Кабот не знал, что именно он хотел сказать, поскольку давно выключил свой переводчик.

Позже Лорд Грендель отрубил голову предателя, а его тело и отсеченные конечности уволок в лес, где и выбросил на пищу падальщикам.

Рамар, большой слин, исследовал оставленное мясо, но есть его не стал. Вероятно, он опознал в нем того, кто когда-то принадлежал гарнизону лагеря, и следовательно должен был оставаться непотревоженным.

<p>Глава 79</p><p>Банкет</p>

— На колени, — скомандовал Кабот и, указав пальцем, добавил: — Здесь.

— Да, Господин, — откликнулась темноволосая рабыня, и опустилась перед ним на колени.

— Теперь, — прокомментировал он, — Ты стоишь на коленях перед мужчиной.

— Да, Господин.

— Считаешь ли Ты это подходящим для тебя?

— Да, Господин.

— Почему?

— Потому, что я — женщина, Господин.

— И что еще?

— Рабыня, Господин, — выдавила она.

— Держи колени вместе, — приказал Тэрл, — плотно сожми.

— Да, Господин, — сказала девушка, прижимая колени одно к другому.

— Как тебя зовут?

— Сесилия, — ответила она, — если это понравится Господину.

— А какое имя нравится тебе самой?

— То, которое понравится господину, — ответила брюнетка.

— Ты — Сесилия, — объявил мужчина.

— Я — Сесилия, — повторила за ним рабыня. — Спасибо, Господин.

— Уверен, — заметил он, — Ты прошла кое-какое обучение в Цилиндре Удовольствий.

— Да, Господин, — подтвердила Сесилия.

— Существует много литаний рабства, — сказал он. — Полагаю, что одну или несколько Ты разучила в Цилиндре Удовольствий.

— Да, Господин, — кивнула девушка.

— Вот сейчас мы их повторим, — объявил Кэбот.

— Да, Господин, — прошептала она.

Как Кабот отметил, таких литаний или обменов вопросами и ответами существует множество. Если читателю будет любопытна литания, использованная в этом конкретном случае, то она проходила следующим образом:

Вопрос: — Что на твоей шее?

Ответ: — Ошейник.

— Какой ошейник?

— Рабский ошейник.

— Почему он на тебе?

— Он на мне, потому что я — рабыня.

— Что есть рабыня?

— Собственность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы