Читаем Кладбищенский смотритель (сборник) полностью

…Ли, видимо, обладала даром предчувствия, потому что не раз просила меня заняться другим делом. К сожалению, я не мог просто уйти из нашей организации, да, если честно признаться, и не хотел. Деньги и власть — очень сильный наркотик, поверь мне, Малыш…

А потом случилось то, что перевернуло всю мою жизнь. Однажды вечером я вернулся домой и нашел всю свою жену мертвой. И Ли, и детей, и даже их старую няньку — всех зарезали, это была месть со стороны некого другого клана. Не помню, как я прожил следующие дни, чем занимался, у меня словно разум помутился. Прощание с родными, похороны — все было, как в тумане…

Через неделю я пришел в себя и поклялся отомстить тем, кто причастен к гибели моей семьи. На это у меня ушло пять лет… В конце концов, я со всеми расквитался и лично зарезал заказчика убийства. Тогда мои боссы решили отправить меня подальше — слишком много за мной числилось трупов. Мне, честно говоря, было все равно: я не жил, а только существовал. И думал только об одном: как бы поскорее умереть и соединиться с моей любимой Ли и детьми.

…Казалось, это было несложно — уйти насовсем, но для человека моей профессии все не так просто. У нас существуют определенные традиции, правила, нарушать которые никто не имеет права. Например, я не могу лишить себя жизни сам — это означало бы проявить слабость, признать свое поражение, что недостойно настоящего мужчины. Вот и пришлось мне жить и ждать удобного случая.

По приказу Сянь Линя меня перевели в Европу, управлять здешними кланами. Когда я очутился в Грейнхольде и узнал про дыру, очень обрадовался — вот он, прекрасный способ уйти из жизни! Ведь там люди часто гибнут, пропадают буквально каждый день. Я нашел Хмыря и попросил его обучить профессии проводника, а потом начал регулярно ходить за „колючку“. Внешне все выглядело пристойно — новый босс решил лично контролировать работу своих подчиненных, следить за добычей товара. А что сам рискует сверх меры — так это характер такой, за это не наказывают, а, наоборот, поощряют… Втайне же я надеялся, что когда-нибудь попаду в ловушку, и мои мучения быстро закончатся.

Но произошло нечто странное: дыра приняла меня. Сначала я искал смерти, а потом постепенно втянулся, и мне даже стало нравиться в дыре. Можно сказать, я нашел свое истинное призвание. Шло время, неделя за неделей, год за годом, а я все жил — видимо, дыра решила, что я еще недостаточно помучился, недостаточно искупил свою вину.

Не знаю, сколько бы еще это тянулось, но я узнал про Комнату счастья. И понял: вот он, верный шанс! Комната, несомненно, выполнит мое самое сокровенное желание… Оставалось лишь найти того, кто проведет меня к ней. И тут появился ты, Малыш.

…Знаешь, когда я оказался в Комнате, то понял, что все, что сегодня произошло, было не случайно. И „труба“, в которой я покалечился, и предательство Хмыря… Все это для того, чтобы я очутился здесь. И с моей души сразу же упал камень, которой давил столько лет. Комната поняла меня и дала покой.

Теперь все кончено, я умираю. Моя душа навсегда соединится с душами моей жены и детей, а больше мне ничего не надо. Ты же, Малыш, возвращайся домой, твой черед еще не настал. Так мне Комната сказала. Нечего тебе здесь делать, уходи…»


Лис замолчал. Я не стал его больше уговаривать — в конце концов, каждый имеет право умереть так, как считает нужным. Единственное, о чем я попросил, это отдать ключ от банковской ячейки. Я ведь честно выполнил свою часть договора!

Китаец протянул ключ, а потом достал маленький блокнот, шариковую ручку и нацарапал несколько иероглифов.

— Это твоя охранная грамота, на тот случай, если у моих ребят возникнут к тебе вопросы. Отдай, и все будет в порядке. А теперь прощай, Малыш, и пусть Комната даст тебе все, чего ты хочешь.

— Но я ничего у нее не просил…

— Ты был внутри нее, — возразил китаец, — значит, она тебя тоже почувствовала. Так что не сомневайся — ты свое получишь, даже если не желаешь подарка.

Лис хрипло рассмеялся, а потом откинулся на спину — силы оставили его. Я поспешил к выходу, а китаец же остался на полу в коридоре. Но, перед тем, как завернуть за угол, я еще раз посмотрел на него: он приподнялся, сел и что-то начал напевать по-китайски. Слов я, конечно же, не понимал, но видел, какое у него счастливое лицо…

Глава шестая

Я на минуту заскочил в палату, чтобы забрать рюкзак, а потом, не теряя времени, вышел во двор. Прямо за больницей начиналась дорога в Грейнхольд. Я решил идти прямо по ней — так короче. В дыре вход и выход не всегда совпадают, поэтому я легко поменял маршрут.

Идти по шоссе было приятно. Иногда, правда, попадались небольшие ловушки, но я их издалека замечал и обходил. Дыра сегодня явно благоволила мне — видимо, она тоже была рада нашей встрече. После семи лет разлуки…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже