Читаем Кладовая солнца. Повести, рассказы полностью

Вместе с этим движением ввысь, особенно заметным у растений, существует еще движение вширь. И пусть даже растения индивидуально прикреплены к одному месту, семена их, часто снабженные крыльями, перелетают и распространяют свой вид на огромные пространства…

И если мы свой прогресс, как движение к солнцу ввысь, можем наблюдать в каждом маленьком цветочке и относить его к действию солнца, то где найти нам первопричины своего расширения? Кто нам это указывает, где и в чем первообраз нашего движения вширь?..


Свет приходит от солнца, тень от земли, и жизнь, порожденная светом и тенью, проходит в вечной борьбе двух этих начал: света и тени.


Красота – это свет правды, а тень красоты – это ложь.


Солнце, вставая и уходя, приближаясь и удаляясь, определяет на земле наш порядок: наше время и наше место. И вся красота на земле, распределение света и тени, линий и красок, звука, очертаний неба и горизонта – все, все есть явления этого порядка. Но где границы солнечного порядка и человеческого?


Леса, поля, вода своими парами и вся жизнь на земле стремится к свету, но если бы не было тени, не могло бы и жизни быть на земле: на солнечном свету все бы сгорело. Мы живем благодаря теням, но тени мы не благодарим и все дурное называем теневой стороной жизни, а все лучшее: разум, добро, красоту – стороной светлой.


Мы все родимся у границ безграничного, все видим черту горизонта, все чувствуем границу своего собственного тела, за ним, как за горизонтом, чувствуем и даже видим безграничность природы с ее океанами, атмосферами и звездными вселенными.


Порядок начался с солнца и коснулся даже самого малейшего из живущих существ: солнце появляется – жучок шевелит усиками, солнце скрывается – жучок замирает. Так у жучка установилось время. И сколько времени длится день – за все это время жучок оползет или облетит какое-то пространство и вернется ночевать в свою щелку. Охваченное за день пространство, ареал, является второй категорией порядка жучка.


Все стремится к свету, но если бы всем сразу свет, жизни бы не было: облака облегают тенью своей солнечный свет, так и люди прикрывают друг друга тенью своей, она от нас самих, мы ею защищаем детей своих от непосильного света.


Тепло нам или холодно – какое дело солнцу до нас, оно жарит и жарит, не считаясь с жизнью нашей нисколько. Это земля повертывается к солнцу той и другой стороной, укрывая нас своими тенями… Тени, тени земной мы обязаны жизнью, но так устроена жизнь, что все живое тянется к свету.

«…В мире все неповторимо…»

Есть писатели, которых мы любим и ценим не только за прославленные произведения, но и за отдельные строчки, за образы, в которых радует поэтическая точность, сочетание радости открытия и узнавания. Пушкин подарил нам осеннее очей очарованье, Тютчев – резвящийся и играющий весенний гром, Есенин – веселый язык березовой рощи… «Поэзия, вернее всего, и есть искусство самобытно говорить общеизвестное», – заметил в своем дневнике Михаил Михайлович Пришвин. Он подарил нам «весну света», закрепив в этом образе тот сезон природы, когда еще по-зимнему морозно, но прибывающий солнечный свет, его особая яркость, пока единственный признак весны, говорит о повороте к лету, – и сердце человека уже радуется. Всего за несколько дней до смерти, вспоминая долгую жизнь, Пришвин напишет в дневнике: «Мало ли чего в нашей жизни было разбито, но я спас и вывел к людям „весну света“».

В автобиографии даже день своего рождения писатель осмысляет, соотнося его с «весной света»: «Родился я в 1873 году в селе Хрущево Елецкого уезда Орловской губернии, по старому стилю 23 января – когда прибавляется свет на земле и у разных пушных зверей начинаются свадьбы».

В жизни Пришвина, совпавшей с трудными главами российской истории, были и счастливые страницы, было немало испытаний и несчастий. «Только измерив жизнь в глубину своей неудачей, страданием, иной бывает способен радоваться жизни и быть счастливым; удача – это мера счастья в ширину, а неудача есть проба на счастье в глубину», – убежден писатель. Пришвин-натуралист всегда внимателен к глубине, к корням и родникам. Оборачиваясь на пройденный путь, он указывает нам значимые моменты своей биографии, помогая увидеть истоки, родники, питающие как своеобразие его писательского дара, так и силу характера, способного претворять несчастье «в этап в творчестве счастья». Многие события, на первый взгляд случайные, оказываются звеньями единой цепи, неуклонно ведущей к осуществлению призвания. Именно так, словом «звенья», обозначил Пришвин этапы пути своего героя в автобиографическом романе «Кащеева цепь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века