Читаем Клан (ЛП) полностью

- Чёрт с этой социальной механикой! - крикнул Уэйд. - Чёрт с судьбой! Мне нужны ответы! Например, кем были эти сумасшедшие девушки в чёрных накидках и солнечных очках?

- Сёстры, - ответил Бессер. - В каком-то смысле они техники - инженеры нового бомонда. Но они исходят из тьмы; они носят плащи и солнцезащитные очки, потому что солнечный свет истощает их.

- Это была ночь! - выпалил Уэйд. - Ночью солнце не светит!

- Нет, но луна есть. Лунный свет - это просто солнечный свет, отражённый от луны. Без защиты даже небольшие лучи вызывают растворение клеток. Это их среда, мой мальчик. Темнота.

«Как вампиры», - подумал Уэйд.

Джервис снова был на связи.

- Так лучше?

- Нет, - сказал Уэйд.

- Просто дай мне время, Уэйд, и я покажу тебе. Так или иначе, я это сделаю. Так что давай лучше заключим небольшую сделку.

- Никаких сделок, - сказал ему Уэйд. - Я вешаю трубку.

- Просто послушай секунду, - настаивал Джервис. - Ты даёшь мне эту возможность и приходишь по своему согласию, и я гарантирую, что с твоей новой девушкой ничего не случится. Но если ты попытаешься ускользнуть от меня, я передам её сёстрам. Ты знаешь что это значит?

- Что? - Уэйд осмелился спросить.

- Они её съедят, - сказал Джервис. - И то, что они сделают с ней сначала, ещё хуже. Так что будь умным, Уэйд. Мы договорились?

Уэйд повесил трубку. У него кружилась голова.

- Он знает, где мы, и можешь держать пари, что он придёт за нами, - сказала Лидия. - Откуда он звонил?

- Студенческий магазин.

- Это добрая миля отсюда. У нас ещё есть время покинуть кампус. Давай!

Они выскочили из комнаты Уэйда, но шаги встретили их не в миле от двери. Они оба остановились. Стояли. Смотрели.

Джервис вяло шагал по коридору. Он улыбался. Он держал «дровосек».

- Какого хрена! - крикнул Уэйд. - Ты сказал, что был в студенческом магазине!

- Я переместился. Экономит много времени, - Джервис остановился на мгновение, склонил голову. Он смотрел на Лидию. - Знаешь, Уэйд, у тебя там очень милая девушка. Было бы обидно отдать её сёстрам. Перед тем, как съесть её, они позволят некоторым инопланетным экземплярам трахать её пару дней, тем, у кого самые большие члены. Во все дырки, да. Они сделают из неё утку, фаршированную яблоками, если ты меня понимаешь. Ты когда-нибудь видел, чтобы человеческая цыпочка была оттрахана в задницу инопланетянами?

Рот Уэйда открылся, чтобы что-то сказать, но он не мог подобрать слов.

- Это было бы некрасиво, я могу тебе сказать. Настоящий театр разврата, Уэйд. Ты хочешь, чтобы твоя девушка прошла через это? Ты хочешь, чтобы любовь всей твоей жизни выпила галлон инопланетной спермы, в то время как ещё один галлон вытекал из её задницы?

Многие термины Джервиса Уэйд не особо понимал, но он понимал картину.

«Я не могу допустить, чтобы с ней случилось что-нибудь», - подумал он.

Он знал, что в мгновение ока пожертвует собой…

- Так у нас есть сделка? - спросил Джервис.

- Вот тебе сделка! - сказала Лидия.

Уэйд крикнул:

- Нет!

Но было слишком поздно.

По коридору раздались выстрелы. Лидия выпустила в грудину Джервиса из револьвера две пули.

Джервис упал.

Уэйд крикнул:

- Что ты…

- Заткнись и давай! - крикнула в ответ Лидия.

Они пробежали восемь лестничных пролётов. Было очевидно, что если Джервис смог добраться сюда так быстро, то, вероятно, смогут и те девушки в чёрном. Но Уэйд всё ещё кричал, несмотря на шок:

- Ты убила его!

Тогда они споткнулись о внешний выход.

- Что, по-твоему, он собирался с нами сделать? - горячо рассуждала Лидия. - Поцеловать нас? Очнись!

- Но он был моим другом! Тебе не нужно было его убивать!

Громким эхом голос разлетелся, как гром в горной долине.

- Она этого и не сделала, Уэйд.

На полпути к Corvette Уэйд и Лидия застыли на месте. В ужасающей медлительности их глаза блуждали по передней части восьмиэтажного общежития.

Из окна Уэйда высунулся Джервис, его лицо было сердито в лунном свете.

- Иисус Христос, - прошептала Лидия. - Я выпустила ему в грудь две пули…

Джервис улыбнулся.

- Как говорится в старой поговорке, Уэйд, - раздался эхом голос мертвеца. - Ты можешь сбежать, но тебе не спрятаться.

<p>Глава 25</p>

Они остановились в мотеле «У Гилмана».  Лидия заставила Уэйда припарковаться на улице на стоянке подержанных автомобилей, чтобы не выдать их местонахождение никому, кто мог бы за ними охотиться. Мотель стоял тихо в темноте. Лидия не включала свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика