Читаем Клан Сопрано полностью

В конце концов нам удалось на него надавить, и он сказал: «Я тут во сне видел, будто Поли и Кристофер заблудились в лесу после того, когда привезли туда одного парня, чтобы его убить». И я воскликнул: «Тимми, это круто! Надо предложить Дэвиду!» Он ответил: «Не, мне неудобно». Дэвид был в офисе, и я сказал: «Я прямо сейчас к нему пойду». Я постучался в дверь и произнес: «Тебе нужно это послушать! У Тимми отличная идея!» Затем я рассказал ему, и он ответил: «Здорово, давайте сделаем». Кажется, мы тогда были на середине второго сезона, и эпизод этот просто никуда не подходил, поэтому Дэвид сказал: «Давайте пока отложим». А, когда мы вернулись к третьему сезону, он сказал: «Давайте сделаем».

Я точно не помню, почему в тот год, позже, это имело смысл. Думаю, что действие развивалось так, что Тони и Поли должны были столкнуться, потом об отношениях Тони и Глории говорилось, поэтому сюда эта идеи и подошла.

М: Дэвид, как так получилось, что Стив выступил в сериале как режиссер?

Д: Он стал режиссером сериала, потому что он снял фильм «Под сенью крон» (Tree Lounge). Люблю эту картину. По-моему, это великолепно снятый и понятный фильм, без всякого там барокко или чего-то подобного. Из этого фильма мы взяли наших специалистов по кастингу — Джорджианну Уолкен и Шейлу Джаффе.

М: Все считают, что это один из самых веселых эпизодов «Клана Сопрано». Какая доля юмора, шуток и смешных моментов была в сценарии, а какая появилась уже на месте, когда вы снимали?

С: Все было в сценарии. Я помню, что читал сценарий и страшно хохотал: «Он убил чехословаков, и он специалист по интерьеру!» [Смех].

Т: Хотя все было на бумаге, когда парни начали играть, и Стив Ширрипа вышел в охотничьем костюме… [Смех] Да это Диккенсу не описать, никакие описания не помогут, это надо было видеть! А Майкл Империоли и Тони Сирико вместе — это просто легендарная комедийная команда. Они всегда отлично смотрелись в одной сцене, а тут они еще поставлены в обстоятельства, где готовы друг другу глотки перегрызть. По моему мнению, самая забавная ситуация, в которую ты можешь поставить двух людей — это когда двое оказываются под давлением, в буквальном смысле слова — в замкнутом пространстве, и пусть они набрасываются друг на друга.

М: Возможно, в этом эпизоде возникает и один из самых тонких моментов для Тони — из-за безумия в его взгляде.

Т: Быть может, это самая большая трудность, когда-либо случавшаяся в его жизни. Тони Сирико стоит посреди леса и ведет переговоры. По задумке, эпизод открывается кадром, когда он выглядит ухоженным, как обычно, а затем мы видим, как к концу эпизода разрушается его привычный облик.

Когда мы снимали эпизод в лесу, каскадер падал в сугробы. У него был парик, но волосы совершенно растрепались, и мы решили воспользоваться такой возможностью. Тони Сирико ходил в парике, и он никогда не позволял прикасаться к его волосам. Чистая правда. Сам причесывался. Мы говорим: «Тони, ты все волосы спутал». Он отвечает: «Я никогда свои волосы не трогаю». — «Да нет же. Посмотри на каскадера. У него волосы торчком стоят!» Итак, он очень неохотно взъерошил пару волосинок. И Стив тоже в этом участвовал! Мы все повторяли: «Тони, давай!» Одним из способов привлечения внимания Тони как актера было сказать: «Это так смешно, это будет очень смешно. Мы никогда не видели тебя таким». Наконец, после пятнадцати минут переговоров, провалившись на три фута (91,44 см) в снег, он кричит: «Засранцы, мать вашу!» — и взъерошивает волосы. И мы тут же: «Давай, давай! Снимайте на пленку!» Было круто, и он сам загорелся всем этим. Так и ходил оставшуюся часть эпизода.

М: Говоря о самом стиле юмора, — вы реально унеслись на машине времени в 30-е и 40-е годы. Два балбеса, почти потерявшиеся в лесу.

Т: Да, я бы солгал, если бы сказал, что, находясь в комнате сценаристов, мы так или иначе не вспоминали фильм «Три балбеса» (Three Stooges) хотя бы раз в день!

М: Я также хочу немного поговорить об Аннабелле Шиорра. Это один из ее больших эпизодов в третьем сезоне. Можете что-то рассказать о работе с ней, о том, как ее снимали? Та сцена, где она бросает кусок мяса в затылок Джеймса Гандольфини, а потом разбивает вазу после его ухода, — она была в сценарии?

С: Да, была и импровизация. Я думаю, в этом персонаже важно было показать, какая она хрупкая и отчаянная. Вы упоминали про стейк, который она бросает в затылок. У нее не получался этот момент: она все время промазывала. Попробовал другой человек, и тоже постоянно промахивался: попадал в плечо или в макушку. Тогда я сказал: «Дайте мне». Взял кусок и (я точно помню, Гандольфини посмотрел на меня и произнес: «О, подожди-ка!») попал точно в цель!

М: Сколько раз вам потребовалось переснимать тот момент, где Джейс Гандольфини смеется над Бобби в охотничьем костюме?

Перейти на страницу:

Все книги серии Киноstory

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Истина в кино
Истина в кино

Новая книга Егора Холмогорова посвящена современному российскому и зарубежному кино. Ее без преувеличения можно назвать гидом по лабиринтам сюжетных хитросплетений и сценическому мастерству многих нашумевших фильмов последних лет: от отечественных «Викинга» и «Матильды» до зарубежных «Игры престолов» и «Темной башни». Если представить, что кто-то долгое время провел в летаргическом сне, и теперь, очнувшись, мечтает познакомиться с новинками кинематографа, то лучшей книги для этого не найти. Да и те, кто не спал, с удовольствием освежат свою память, ведь количество фильмов, к которым обращается книга — более семи десятков.Но при этом автор выходит далеко за пределы сферы киноискусства, то погружаясь в глубины истории кино и просто истории — как русской, так и зарубежной, то взлетая мыслью к высотам международной политики, вплетая в единую канву своих рассуждений шпионские сериалы и убийство Скрипаля, гражданскую войну Севера и Юга США и противостояние Трампа и Клинтон, отмечая в российском и западном кинематографе новые веяния и старые язвы.Кино под пером Егора Холмогорова перестает быть иллюзионом и становится ключом к пониманию настоящего, прошлого и будущего.

Егор Станиславович Холмогоров

Искусствоведение
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение