Кук приподнял брови, всем своим видом выражая недоумение.
– Отличается? В чём именно? Только посмотри на неё, она же того и гляди превратится!
Бреган бросил на Майю недоверчивый взгляд. А ведь Кук прав, глаза Майи стали золотистыми, а это очень плохой признак…
– Наверняка этому есть какое-то объяснение, – твёрдо возразил Бреган.
И встал с места.
– Что ты делаешь?
– Хочу с ней поговорить.
Глаза Кука едва не выскочили из орбит.
– Чего?! Ты что, больной?
Бреган не ответил и решительно зашагал к Майе.
– В чём дело?
Хранительница древних языков, госпожа Пекстон, обернулась и посмотрела на наследника клана тигров, все остальные ёкаи тоже таращились на него, гадая, не сошёл ли он с ума.
– Что вы делаете? Немедленно сядьте!
Не обращая на учительницу внимания, Бреган пристально смотрел на Майю.
– Что такое со всеми вами сегодня?
Волчица ответила ему угрожающим взглядом.
– Вернись на своё место по-хорошему, Бреган…
Тайган отрицательно мотнул головой:
– Нет. Поговори со мной. Чего ты боишься?
– Меня пугает только одно: что я не сдержусь и убью тебя, – процедила волчица, сжимая кулаки.
– Я ведь велела вам сесть на место и замолчать! – опять завопила хранительница.
И вновь на неё никто не обратил ни малейшего внимания.
Бреган наклонился к Майе.
– У тебя два варианта. Первый: ты соглашаешься пойти за мной, чтобы мы смогли спокойно поговорить. Вариант второй: я вынесу тебя наружу, и мы всё равно поговорим, хочешь ты того или нет. Что ты предпочитаешь?
Ученики неуверенно зашептались.
– Ты и впрямь настаиваешь, чтобы я вырвала тебе горло? – спросила Майя.
В её взгляде было столько ненависти и гнева, что у Брегана перехватило дыхание.
Тигр глубоко вздохнул, потом шумно выдохнул.
– Хочешь подраться? Прекрасно, я согласен. Только не здесь и лишь после того, как мы с тобой поговорим.
– Бреган… – внезапно проговорил Кук предупреждающим тоном, резко поднимаясь со стула.
– Я знаю, что делаю, – отрезал тигр.
Кук в этом сомневался. Бреган открыто обратился к волчице, причём уже второй раз за несколько дней. Если кто-то донесёт об этом Совету тайганов, у наследника клана могут быть крупные неприятности.
– Ты понимаешь, что тебе запрещено говорить с этой девчонкой? – встревоженно напомнил Кук.
Бреган слегка оскалился.
– Я знаю правила, Кук. Мне просто хочется понять…
«Что он хочет понять?! – зазвенел возмущённый голос в голове Майи. – Что вы – просто банда убийц и что я вас всех ненавижу?!»
– Понять? Как будто ты не знаешь, что… Да ты просто грязный лицемер! – рявкнула Майя.
Лицо Брегана исказилось от ярости.
– Меня много в чём обвиняли, но, признаюсь, такое слышу в первый раз! – воскликнул он.
Тигр схватил Майю за руку и потащил за собой так стремительно, что остальные волки не успели ничего предпринять.
– Отпусти меня! – запротестовала Майя, отбиваясь.
Послышалось угрожающее рычание: несколько волков опомнились и уже готовы были броситься в драку.
– Тогда перестань вести себя как ребёнок и ответь мне! – прорычал Бреган, глядя волчице в глаза.
Из всех ёкаев, которые посещали школу, только Брегана люди инстинктивно сторонились. Он единственный выглядел по-настоящему диким и опасным – каковым он и являлся. Только он походил не на подростка, а на настоящего воина. Однако Майя не даст себя запугать.
– Ты и впрямь хочешь поиграть в эту игру? Ладно! – рявкнула Майя и поджала губы.
Затем она повернулась к волкам – те уже собирались превратиться и напасть на Брегана – и заявила дрожащим от гнева голосом:
– Стойте! Никому не превращаться! Если хотите мне помочь, то оставайтесь здесь и следите за ними! – отрывисто бросила она, указывая на Кука и других тайганов.
Несколько волков, в том числе Морвин, заворчали, выражая недовольство, но Майю это не волновало. Бреган хочет с ней поговорить? Прекрасно. Она с ним поговорит. А потом бросит ему вызов. Она вступит с ним в схватку ради Калена, ради его жены и двух его детей. Она будет сражаться за всю свою стаю.
– Я пойду с тобой, – сказала она.
– Бреган! Майя! Что всё это значит?! Не помню, чтобы я разрешала вам покидать класс! Предупреждаю, вы оба будете наказаны! – взревела хранительница.
Дверь за Бреганом и Майей закрылась. Никто из них даже не обернулся; они просто вышли в коридор, как будто так и надо. Не говоря ни слова, они покинули школу и направились в окружающий её лес.
11
Бреган прищурился, чтобы защититься от солнечных лучей, бьющих сквозь листву деревьев, потом сделал Майе знак остановиться и посмотрел ей в глаза. Лицо лупаи уже было не совсем человеческим: глаза горят, уши покрылись лёгким пушком – весь её вид говорил о том, что волчица вот-вот превратится.
– Майя…
Волчица издала жуткое рычание.
Тайган вздохнул. Волки, которые плохо себя контролировали, превращались в двух случаях: если чувствовали какую-то угрозу или злились, злились так сильно, что уже не могли обуздать свою вторую натуру. Очевидно, прямо сейчас Майя была вне себя от гнева.
– Тебе нужно выпустить пар? Хорошо, я к твоим услугам. Только пообещай, что потом согласишься со мной поговорить…