Читаем Клара и Солнце полностью

– Грубо как, – тихо сказала длиннорукая, и несколько девочек, в том числе Джози, захихикали.

– Моя Б3, – продолжал Тормоз, – делает сальто и приземляется чистенько на обе ноги. С прямой спиной, идеально. Так давай посмотрим, что эта может.

– Ты ведь не Б3, правильно? – спросил Дэнни.

Я не отвечала, но Джози позади меня сказала:

– Нет, но она самая лучшая.

– Да? Значит, может, как Тормоз говорит?

– У меня теперь Б3, – подала голос одна из девочек. – Увидите его на следующей встрече.

Потом кто-то еще спросил:

– Джози, а почему у тебя не Б3?

– Потому что… мне понравилась эта, – неуверенно проговорила Джози, но затем ее голос окреп. – Клара может все, что могут Б3.

Я услышала движение позади себя, и к Дэнни подошла длиннорукая девочка. Он, мне показалось, почувствовал и волнение, и страх из-за ее приближения и отпустил мои локти. Но теперь длиннорукая взяла меня за левое запястье, хотя далеко не так грубо, как держал меня Дэнни.

– Здравствуй, Клара, – сказала она и тоже оглядела меня всю. – Так. Проверим. Клара, спой мне, пожалуйста, гармоническую минорную гамму.

Я не знала в точности, какого отклика на это хочет от меня Джози, поэтому ждала каких-то ее слов. Но она молчала.

– Не умеешь петь? А?

– Давай же, ну, – крикнул тот, кого прозвали Тормозом. – Бросай ее сюда. Если не скоординируется, я ее поймаю.

– Молчаливая. – Длиннорукая девочка придвинулась ближе и заглянула мне в глаза. – Может быть, солнечные батареи разряжены.

– С ней все в полном порядке, – сказала Джози так тихо, что, возможно, только я и расслышала.

– Клара, – сказала длиннорукая. – Поздоровайся со мной.

Я по-прежнему молчала, ожидая новых слов Джози.

– Нет? Не хочешь?

– Слушай, Джози, – раздался голос из-за моей спины. – Ты же могла получить Б3, верно? Так почему не захотела?

Джози засмеялась и сказала:

– Теперь начинаю думать, что зря не захотела.

Услышав это, еще несколько человек засмеялись, а потом прозвучал новый голос:

– Б3 – это что-то потрясающее.

– Ну же, Клара, – сказала длиннорукая. – Короткое приветствие хотя бы.

Я к тому времени придала лицу приятное застывшее выражение и смотрела мимо нее – примерно так в магазине учила нас вести себя в подобных случаях Администратор.

– Надо же, ИП отказывается здороваться. Джози, может быть, ты скажешь Кларе, чтобы она хоть чуть-чуть с нами поговорила?

– Бросайте ее сюда. Это ее оживит.

– У Клары поразительная память, – сказала Джози позади меня. – Не хуже, чем у любой ИП где угодно на свете.

– Правда? – спросила длиннорукая девочка.

– И не только память. Она замечает и хранит в себе то, чего никто не замечает.

– Хорошо. – Длиннорукая девочка все еще держала мое запястье. – Ладно, Клара. Давай вот как. Только не оборачиваться и не смотреть. Скажи мне, во что одета моя сестра.

Я продолжала глядеть мимо длиннорукой девочки на кирпичи стены.

– Оцепенела что-то совсем. Но она милая, тут ничего не скажешь.

– Спроси ее еще раз, – сказала Джози. – Попробуй, Марша. Спроси.

– Хорошо. Клара, я знаю, что ты это можешь. Скажи мне, во что одета Мисси.

– Мне очень жаль, – промолвила я, по-прежнему не глядя на нее.

– Тебе жаль? – После этого длиннорукая обратилась ко всем: – Что бы это значило? – и многие засмеялись. Потом посмотрела на меня сердито: – Что это значит, Клара? Почему тебе жаль?

– Мне жаль, что я не могу помочь.

– Не будет помогать. – Взгляд длиннорукой смягчился, и она отпустила наконец мое запястье. – Ладно, Клара. Можешь обернуться и поглядеть. Посмотри, во что одета Мисси.

Хотя это могло выглядеть невежливым, я не обернулась. Потому что в этом случае я бы не только Мисси увидела – я, конечно, знала, что было на ней, вплоть до фиолетовой повязки на запястье и крохотного кулончика в виде медвежонка, – но и Джози, и тогда нам пришлось бы взглянуть друг другу в глаза.

– Сдаюсь, – сказала длиннорукая девочка.

– Так, ладно, – сказал Дэнни. – Тогда переходим к тесту Тормоза. Просто чтобы его порадовать. Фил, иди сюда, помоги мне ее раскачать. Тормоз, ты оставайся на месте, будь готов ее поймать. Ты не против, Джози?

Джози молчала у меня за спиной, но какая-то девочка сказала:

– Бросать ИП через комнату. Это скверно.

– Что в этом скверного? Они рассчитаны на такое.

– Не в этом дело, – сказала девочка. – Просто это нехорошо.

– Нежности какие, – сказал Дэнни. – Фил, бери ее за руки. А я за ноги.

– А что это у тебя в кармане лежит?

Это был голос Рика, и вся комната умолкла.

– Что ты говоришь, друг?

Рик прошел мимо гостей и встал чуть правее меня. Он показал на рубашку Дэнни, на нагрудный карман. Не видно было, чтобы он боялся. Я заметила эту вещь раньше – мягкую игрушечную собачку, достаточно маленькую для кармана. Я видела детей семи-восьми лет с такими игрушками в карманах, когда они заходили в магазин.

Все передвинулись, желая увидеть, на что показывает Рик, а Дэнни поднял обе руки, чтобы прикрыть карман.

– Игрушечный питомец, так бы я это назвал, – сказал Рик.

– Ничего подобного, – сказал Дэнни.

– Я бы сказал, что это твой игрушечный питомец. Помогает тебе спокойнее чувствовать себя на таких встречах.

– Что ты несешь? Кто тебя вообще спрашивает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Нобелевская премия: коллекция

Клара и Солнце
Клара и Солнце

Клара совсем новая. С заразительным любопытством из-за широкого окна витрины она впитывает в себя окружающий мир – случайных прохожих, проезжающие машины и, конечно, живительное Солнце. Клара хочет узнать и запомнить как можно больше – так она сможет стать лучшей Искусственной Подругой своему будущему подросткуОт того, кто выберет Клару, будет зависеть ее судьба.Чистый, отчасти наивный взгляд на реальность, лишь слегка отличающуюся от нашей собственной, – вот, что дарит новый роман Кадзуо Исигуро. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек? Это история, рассказанная с обескураживающей искренностью, заставит вас по-новому ответить на эти вопросы.Кадзуо Исигуро – лауреат Нобелевской и Букеровской премий; автор, чьи произведения продаются миллионными тиражами. Гражданин мира, он пишет для всех, кто в состоянии понять его замысел. «Моя цель – создавать международные романы», – не устает повторять он.Сейчас его книги переведены на более чем 50 языков и издаются миллионными тиражами. Его новый роман «Клара и Солнце» – повествование на грани фантастики, тонкая спекулятивная реальность. Но, несмотря на фантастический флер, это история о семье, преданности, дружбе и человечности. Каково это – любить? И можно ли быть человеком, если ты не совсем человек?«[Исигуро] в романах великой эмоциональной силы открыл пропасть под нашим иллюзорным чувством связи с миром» – из речи Нобелевского комитета«Исигуро – выдающийся писатель» – Нил Гейман«Настоящий кудесник» – Маргарет Этвуд«Кадзуо Исигуро – писатель, суперспособность которого словно бы в том и состоит, чтобы порождать великолепные обманки и расставлять для читателя восхитительные в своей непредсказуемости ловушки». – Галина Юзефович«Изучение нашего душевного пейзажа, чем занимается Исигуро, обладает силой и проникновенностью Достоевского». – Анна Наринская

Кадзуо Исигуро

Фантастика
Сорок одна хлопушка
Сорок одна хлопушка

Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Всё это – Мо Янь, один из величайших писателей современности, знаменитый китайский романист, который в 2012 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. «Сорок одна хлопушка» на русском языке издаётся впервые и повествует о диковинном китайском городе, в котором все без ума от мяса. Девятнадцатилетний Ля Сяотун рассказывает старому монаху, а заодно и нам, истории из своей жизни и жизней других горожан, и чем дальше, тем глубже заводит нас в дебри и тайны этого фантасмагорического городка, который на самом деле является лишь аллегорическим отражением современного Китая.В городе, где родился и вырос Ло Сяотун, все без ума от мяса. Рассказывая старому монаху, а заодно и нам истории из своей жизни и жизни других горожан, Ло Сяотун заводит нас всё глубже в дебри и тайны диковинного городка. Страус, верблюд, осёл, собака – как из рога изобилия сыплются угощения из мяса самых разных животных, а истории становятся всё более причудливыми, пугающими и – смешными? Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Затейливо переплетая несколько нарративов, Мо Янь исследует самую суть и образ жизни современного Китая.

Мо Янь

Современная русская и зарубежная проза
Уроки горы Сен-Виктуар
Уроки горы Сен-Виктуар

Петер Хандке – лауреат Нобелевской премии по литературе 2019 года, участник «группы 47», прозаик, драматург, сценарист, один из важнейших немецкоязычных писателей послевоенного времени.Тексты Хандке славятся уникальными лингвистическими решениями и насыщенным языком. Они о мире, о жизни, о нахождении в моменте и наслаждении им. Под обложкой этой книги собраны четыре повести: «Медленное возвращение домой», «Уроки горы Сен-Виктуар», «Детская история», «По деревням».Живописное и кинематографичное повествование откроет вам целый мир, придуманный настоящим художником и очень талантливым писателем.НОБЕЛЕВСКИЙ КОМИТЕТ: «За весомые произведения, в которых, мастерски используя возможности языка, Хандке исследует периферию и особенность человеческого опыта».

Петер Хандке

Классическая проза ХX века
Воровка фруктов
Воровка фруктов

«Эта история началась в один из тех дней разгара лета, когда ты первый раз в году идешь босиком по траве и тебя жалит пчела». Именно это стало для героя знаком того, что пора отправляться в путь на поиски.Он ищет женщину, которую зовет воровкой фруктов. Следом за ней он, а значит, и мы, отправляемся в Вексен. На поезде промчав сквозь Париж, вдоль рек и равнин, по обочинам дорог, встречая случайных и неслучайных людей, познавая новое, мы открываем главного героя с разных сторон.Хандке умеет превратить любое обыденное действие – слово, мысль, наблюдение – в поистине грандиозный эпос. «Воровка фруктов» – очередной неповторимый шедевр его созерцательного гения.Автор был удостоен Нобелевской премии, а его книги – по праву считаются современной классикой.

Петер Хандке

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги