Камандаки.
Вот Малати, единственная дочь министра Бхуривасу, у которого ногти больших пальцев ног отполированы до блеска цветочной пыльцою из плетепиц, украшающих горделивые головы подвластных правителей. Творец, любящий соединять достойное с достойным, Манматха, и я тебе вручаем ее, любимое сокровище Бхуривасу.Макаранда.
Так нас вознаградила милость почтеннейшей!Мадхава.
Но по какой причине святая плачет?Камандаки
Мадхава.
Скорее — повелеть.Камандаки
Мадхава
Макаранда.
Почтеннейшая,Камандаки.
Дорогой Мадхава!Мадхава.
Повелевай!Камандаки.
Возьми ее!Мадхава.
Она моя!Камандаки.
Милый Мадхава, дорогая доченька Малати!Мадхава.
Повелевай!Малати.
Повели, почтеннейшая!Камандаки
Макаранда.
Истинно так.Лавангика.
Все так, как повелит почтеннейшая.Камандаки.
Сынок Макаранда, надень-ка ты венчальные наряды, присланные для Малати, и отправляйся замуж.Макаранда.
Как повелит почтеннейшая! Пойду за этот цветастый занавес и облачусь в венчальные наряды.Мадхава.
Почтеннейшая, ведь легко случится, что мой друг попадет в ненужную беду!Камандаки.
А ты кто такой, что вмешиваешься в это дело?Мадхава.
Но ведь почтеннейшая меня знает!Макаранда
Мадхава
Камандаки.
Малати и Мадхава, дорогие дети мои, оставьте это место, ступайте вдоль аллеи. Там, за длинным прудом, есть сад — в нем все Авалокита приготовила для свершения свадебного обряда.Мадхава
Калахамсака.
Ну, коль судьба захочет, то все так с нами и приключится.Камандаки.
Да разве можно в этом сомневаться?Лавангика.
Слушаюсь и повинуюсь.Камандаки.
Мой сын Макаранда, доченька Лавангика, теперь мы отсюда уходим.Малати.
Подружка, ты меня покидаешь?Лавангика
Мадхава.
А теперь,