Чжан.
Эй, тетушка! Откуда ты, как тебя зовут? За что хотел задушить тебя этот человек?Цай.
Меня зовут Цай, живу я в этом городе со своей невесткой-вдовой. А этот лекарь Сай-лу задолжал мне двадцать лянов серебра, вот я и пришла к нему сегодня требовать долг. Кто же мог знать, что он решил заманить меня в безлюдное место и задушить, лишь бы не платить долга! Не окажись здесь вы, почтенный, и этот молодой человек, не быть бы мне, старухе, в живых!Осленок.
Слыхал, отец? Она говорит, что живет с невесткой. Коли я спас ей жизнь, она должна меня отблагодарить. Ты, если хочешь, бери эту тетку, а я возьму ее невестку — нам обоим будет хорошо. Поговори-ка с ней!Чжан.
Слушай-ка, тетушка! У тебя нет мужа, у меня нет в доме хозяйки. Может, пойдешь ко мне в жены, а?Цай.
Как вы можете говорить такое? Пойдемте ко мне, я хорошо отблагодарю вас деньгами.Осленок.
Значит, ты не согласна, хочешь откупиться от нас деньгами? Тут валяется веревка лекаря Сай-лу, задушу-ка я тебя, доведу до конца его дело!Цай.
Братец, позволь мне немного поразмыслить!Осленок.
Да чего тут размышлять? Ты пойдешь к моему папаше, а я возьму твою невестку.Цай.
Если я буду противиться, он меня придушит. Ну хорошо, хорошо! Пойдемте ко мне домой.Доу Э