Читаем Классическая драма Востока полностью

Он не успел договорить,Как десять рукУже несут сакэИ в миску наливают,Чтоб разогреть его, скорей, скорее!Вот миску вешают над очагом.Все молча, неподвижно ждут.Вино согрелось… закипает…Поспешно льют кипящее сакэНа синюю одежду,На пятна заскорузлые.Глядят…Струя окрасиласьВ пурпурный цвет,Она течет волною крови.Ни брат, ни дядяНе в силах вымолвить ни слова…Лишь охнули от ужаса,Лишь молчаВзглянули друг на друга…Все кончено!Тогда ЁхэйВозвысил голос. Он смирилсяПред неизбежноюРасплатой —И сознается наконец.

Ёхэй.Слушайте, люди! Всю свою жизнь был я дурным сыном, беспутным повесой. Но вором я не был. Я не украл ни листка бумаги, ни медного гроша. Иногда на полгода, иногда на целый год запаздывал я с расплатой в чайных домах, в домах продажной любви. Это не заботило меня. Но я задолжал ростовщику двести мэ новым серебром.

Когда б на ночь однуЯ опоздалС уплатой долга, о, тогдаМне впятеро пришлось бы уплатить.Я разорил бы своего отца:Ведь я его печатьПоставил на расписке!Да! Ужасающая кармаПодстерегла меня за то,Что был яЖестоким, недостойным сыном.Я много беззаконий совершил.Мои грехиЗастлали светВ очах моей души…

Да! Я, Ёхэй из дома Кавати, убил о-Кити, жену Ситидааэмона, и украл его деньги!

Амида Будда!Смилуйся над безвинно убитой!Смилуйся над ее убийцей!Наму Амида Буцу!..

Рассказчик

И он еще моления не кончил,А был уже надежно скрученКрепчайшими веревками.И рукиЗаведены за спину,И голова наклонена.На шумСбежался весь окрестный люд,И через целый городЁхэяС позором волокутНа место лобное — Сэннити.На месте казни — Сэннити,Сэннити — "тысяча дней",И в течение тысячи днейТысяча человек,И десять тысяч человек,И десять десятков тысяч,И, наконец,Все на свете узнаютО преступленьеЁхэя.И злая его судьбаПослужит зеркалом для поучения.И надолго, надолго — навекОстанется в памяти всех людей:"Ёхэй,Убийца Ёхэй" —Кровью запятнанное имя

Мифологический словарь (Индия)

Мифология народов древней и раннесредневековой Индии в не меньшей мере составляет арсенал древнеиндийского искусства и литературы, чем это было в античном Средиземноморье. Она отражена в древних ведах, в эпосе, в многочисленных сказаниях, собранных в священных книгах последователей индуизма, буддизма, джайнизма, различных сектантских вероучений. Наиболее важные мифы индусов в изложении на русском языке читатель найдет в книге: "Мифы древней Индии. Литературное изложение В. Г. Эрмана и Э. Н. Темкина". М., 1975. Здесь мы приведем лишь несколько исходных мифов, от которых зависят все упоминающиеся в текстах пьес мифические персонажи и события.

Во тьму времен уходят представления древних индийцев о сотворении мира и о том, что было до потопа. А вот когда случилось так, что разразился потоп, уничтожил все сущее и погубил четырнадцать великих сокровищ, то спаслись от потопа лишь Ману и семь великих пророков, сыновей Ангараса.

Среди тех сокровищ была и амрита, напиток, дарующий бессмертие.

Не могли боги без нее существовать, могла ослабнуть их власть и, поскольку немало пришлось им претерпеть со стороны их старших братьев — асуров, обратились они за помощью к самому Брахме.

Не ответил им на это Брахма, а обратился за советом к Вишну. Тот велел устроить пахтанье Молочного океана, чтобы заставить его отдать великое сокровище. Призвали боги на помощь своих старших братьев асуров, посулив поделить все по-братски, и те согласились.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже