Читаем Классическая драма Востока полностью

Как бы спускается Земля с высоких гор,Живет отдельно дерево любое,Река, что узкою казалась до сих пор,Бежит широководною тропою.Мне кажется, когда стремлюсь я в вышине,Что все кругом исполнено полета.Что и Земля теперь летит навстречу мне,Как будто вверх ее подбросил кто-то!

Матали.У тебя зоркий взгляд. (С благоговением смотрит вниз.)Как величава, как обворожительна Земля!

Душьянта.Что это за гора там виднеется, Матали? Ее склоны вдаются и в Восточное море, и в Западное. Подобно облаку на закате, она как бы струит влажное золото.

Матали.Это златоглавая Хемакута, обиталище полулюдей-полуконей [50]. Здесь живут и величайшие подвижники.

Внук Брахмы Самосущего и сынМаричи, всех народов властелин,Царей, богов и бесов Прародитель,Здесь подвигов установил обитель, —Здесь обитает Кашьяпа святойС женой, сияющею чистотой.

Душьянта.Я не могу миновать такой благодати. Я хочу посетить святого и почтительно совершить вокруг него обход справа налево.

Матали.Благая мысль.

Колесница опускается.

Душьянта

(с удивлением)

Колеса колесницы не скрипят,При их вращении не видно пыли,Слух не услышал, не увидел взгляд,Как с высоты на Землю мы ступили.

Матали.Таково свойство колесницы Индры.

Душьянта.Где же находится обитель сына Маричи?

Матали

Вон там — на изваяние похожий,До самых чресел — в муравьиной куче,И солнца диск разглядывая жгучий,И опоясав грудь змеиной кожей,И шею старой оцепив лианой,Являя отрешенность и величье,С кудрями, где воздвиглись гнезда птичьи, —Подвижник встал скалою первозданной,На мир глядит спокойным, строгим взглядом,А пустынь совершеннейшего — рядом.

Душьянта.Слава тому, кто совершает столь тяжкое подвижничество!

Матали(натянув поводья колесницы). Мы вступили в святую пустынь Прародителя, где жена его Адити растит волшебные деревья.

Душьянта.Обитель эта полна большим блаженством, чем небеса. Мне кажется, что я погрузился в живую воду богов.

Матали.Сходи, о долгоживущий.

Душьянта.А ты, Матали?

Матали.Сойду и я, — вот только остановлю колесницу. (Сходит.) Пойдем, посмотрим на священную рощу, где обитают величайшие подвижники.

Душьянта.Я потрясен тем, что я вижу!

Они проводят дни свои в молебнах,В лесу, в содружестве дерев волшебных,Питаются лишь воздухом одним,Ко благам равнодушные земным.В озерах, желтизною облаченных, —Пыльцою лотосов позолоченных, —Свершают омовения обряд.На тех камнях, где яхонты горят,Они обуздывают вдох и выдох,Забыв о всех желаньях и обидах.Среди собрания небесных женВ святую думу каждый погружен.Они свершают подвиги благиеВ таких глухих местах, куда другие —Отшельники, исполнив свой обет,Попасть мечтают после долгих лет!

Матали.Воистину так: тот, кто велик, стремится к еще большему совершенству. (На ходу разговаривает с кем-то невидимым.)А, праведник Вриддхашакалья! Как поживает досточтимый сын Маричи? Что ты говоришь? Он сейчас отвечает Адити, в присутствии других женщин, на ее вопрос — в чем состоит высший долг верной супруги?

Душьянта(прислушиваясь). Видно, чтобы встретиться с великим подвижником, нужно дождаться благоприятного времени.

Матали(царю). Отдохни, — да живешь ты долго, — под сенью ашоки, а я доложу о твоем прибытии Кашьяпе — отцу Индры.

Душьянта.Как пожелаешь, Матали.

Матали.Я иду к нему. (Уходит.)

У царя дергается рука — счастливое предзнаменование.

Душьянта

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже