Читаем Классическая драма Востока полностью

Рука моя дрожит, — к чему мне добрый знак?Я больше никаких не жду услад и благ.Я счастье оттолкнул, что было мне дано,И сделалось моим страданием оно.

Голос за сценой.Не будь таким непослушным! Вот беда, весь в отца уродился!

Душьянта(прислушиваясь). Здесь нет места непослушанию. Но кого же все-таки укоряют? (Смотрит в сторону, откуда донесся голос; удивленно.)Это мальчик, маленькое дитя, наделенное недетской силой. И две отшельницы бегут за ним.

От сосцов материнских он отнял ребенка,Беспокоится грозная мать,И с собой со взъерошенной гривою львенкаПринуждает он силой играть.

Мальчик.Лев, раскрой свою пасть, я сосчитаю, сколько у тебя зубов!

Первая отшельница.Неслух! Зачем пристаешь к живой твари, которая ничем не отличается от наших детей? Ты становишься все более дерзким, диким. Недаром отшельники прозвали тебя Всеподавляющим.

Душьянта.Отчего я всем сердцем тянусь к этому мальчику, как будто он — мой сын? Все оттого, что у меня нет детей.

Вторая отшельница.Львица кинется на тебя, если ты не отпустишь ее детеныша.

Мальчик(смеясь). Ой, боюсь, ужасно боюсь! (Презрительно выпячивает нижнюю губу.)

Душьянта

Этот мальчик — маленькое семя,Но величье прозреваю в нем,Он всего лишь искра, — будет время,Вспыхнет всесжигающим огнем!

Первая отшельница.Отпусти львенка, малыш, я дам тебе другую игрушку.

Мальчик.Где она? Давай! (Протягивает руку.)

Душьянта.О создатель, на его руке — царские знаки, он будет повелителем мира!

Чего-то желая, он вытянул руку.

И пальцы прижаты вплотную друг к другу.И чашечкой — вижу — сложил он ладонь.В ней светится краска? Мерцает огонь?Иль, может быть, лотос рассветной порою

Разбужен багряного цвета зарею?

Вторая отшельница.Суврата, одними словами его не угомонишь. Ступай-ка в мою хижину, там у меня стоит игрушка мальчика-отшельника Маркандеи — раскрашенный глиняный павлин. Принеси его.

Первая отшельница.Сейчас принесу. (Уходит.)

Мальчик.А пока я поиграю с львенком.

(Смеется, глядя на отшельницу.)

Душьянта.Сердце мое так и рвется к этому ребенку, хотя он дурно воспитан.

Когда смеется без причин дитя,Жемчужинами-зубками блестя,Когда — случается — трудна разгадкаТех слов, что мальчуган лепечет сладко,Когда пугает что-то малыша,И он бежит к родителям, спешаВзобраться на колени к ним в тревоге,И пылью, грязью пачкает их ноги, —И вот уже испуга нет следа, —Как счастливы родители тогда!

Вторая отшельница.О создатель, он не хочет меня слушаться! (Осматривается кругом). Нет ли здесь кого-нибудь из юношей-отшельников? (Увидев царя.)Благородный господин, прошу вас, освободите несчастного львенка. Для негодного мальчика это забава, а львенок мучается. Малыш схватил его так крепко, что руку не разожмешь.

Душьянта(приближаясь, с улыбкой). Послушай, сын отшельника!

В священной ты растешь обители,Где ради блага — все дела,Где учат маленьких родителиНе причинять живому зла.Ты, издеваясь над зверенышем,Отца призванье запятнал,Так оскверняется змеенышемБлагоухающий сандал!

Вторая отшельница.Благородный господин, вы ошибаетесь, этот мальчик — не сын отшельника.

Душьянта.Об этом говорят его поступки, его нрав и внешность. Только потому, что я нахожусь в пустыни, я предположил, что мальчик — сын отшельника. (Он высвобождает львенка из рук мальчика и, прикоснувшись к мальчику, говорит себе.)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже