Читаем Кластер Джерба: Второе правило крови полностью

Выплюнув загубник, Аль-Мансур скинул с плеч баллон и отсоединил от него дыхательную систему. Бросив баллон на дно, он достал из кармашка на поясе радиомаячок и прикрепил его к очищенной от водорослей поверхности.

На то, чтобы проверить, работает ли маячок, времени уже не оставалось. Легкие жгло от переизбытка углекислого газа. Оттолкнувшись руками от стены, Аль-Мансур выпрямил ноги и, активно работая ластами, устремился вверх.

Тонкая, будто серебристая, пленка, отделяющая водную стихию от воздушной, стремительно приближалась. Но чем ближе она становилась, тем нестерпимее хотелось рамону сделать вдох. Легкие, казалось, готовы были взорваться от застоявшегося в них воздуха. Аль-Мансур резко выдул его из себя. И вместе с пузырями, проломив серебристую пленку, вырвался на поверхность.

Сделав глубокий судорожный вдох, Аль-Мансур одновременно сорвал с лица маску.

Все.

Он выплыл.

Нет никаких причин для паники.

Глянув по сторонам, рамон удостоверился, что вокруг не произошло никаких серьезных изменений. Только солнце опустилось ниже к горизонту.

Аль-Мансур перевернулся на спину, натянул маску на руку и не спеша поплыл к берегу.

Плыть на спине, щурясь от щекочущего глаза солнца, было одно удовольствие. Рамону не хотелось думать ни о посреднике, читающем книжку на берегу, ни о хранилище на дне, ни о работе, которую ему завтра предстояло начать, ни о странном пенале, который жаждал заполучить таинственный коллекционер. Все это находилось где-то там далеко, за пределами, допустимыми воображением. А здесь был только он, вода и солнце. Первозданный мир, такой, каким он был миллиарды лет назад. Когда по Земле бродили лишь дикие прародители нынешних людей, не чувствовавшие в себе даже слабой искры разума и, разумеется, понятия не имевшие, что ждет их в будущем. Интересно, если бы они могли знать, во что выльется история человечества, и при этом имели возможность сделать выбор, продолжать двигаться все тем же предначертанным путем или же навсегда так и остаться тварями неразумными и счастливыми в своем неведении, как бы они поступили?..

Почувствовав, что ласты цепляются за водоросли, Аль-Мансур снял ласты, встал на ноги и вышел на берег.

Элиш Турсун как будто даже не поднимался со своего раскладного стульчика. Положив книгу на колени, он взглядом строгого наставника посмотрел на рамона.

– Ну как?

Аль-Мансур не испытывал ни малейшего желания обсуждать с посредником результаты своего погружения. Ему нужен пенал – он его получит. Вот и все. Говорить больше не о чем.

– Нормально, – Аль-Мансур кинул ласты на траву.

Элиш Турсун не мог не заметить, что кислородного баллона у рамона нет. Но он, видимо, тоже решил не задавать лишних вопросов, чтобы без нужды не накалять атмосферу.

Рамон заглянул в палатку и достал из сумки коробочку радиодетектора. После того, как он включил прибор, на экране загорелась отчетливая точка, отмечающая местоположение радиомаяка. Аль-Мансур довольно улыбнулся – теперь не придется искать хранилище заново. Если, конечно, то, что он нашел, было хранилищем. А он в этом почти не сомневался.

– Ты еще будешь сегодня нырять? – спросил Элиш Турсун.

– Нет, – коротко ответил рамон.

Остаток дня Аль-Мансур использовал на то, чтобы как следует подготовиться к завтрашнему погружению. Главное, что ему было нужно, – хороший скребок, чтобы очистить вход в хранилище от водорослей. Готовясь к экспедиции, он не предполагал, что столкнется с такой проблемой, а потому и не взял с собой ничего похожего на скребок. Поначалу он собирался использовать для этой цели крышку продуктового ящика. Но вовремя сообразил, что крышка была сделана из пластика. Материал, хотя и очень прочный, был легче воды. А, значит, стоит только выпустить крышку из рук, как она тут же всплывет на поверхность. При работе под водой это могло доставить массу неудобств.

Не найдя ничего более подходящего, Аль-Мансур снял крыло с левого заднего колеса квада, разрезал его надвое и постарался немного выпрямить. У него получилось вполне неплохое подобие скребка, который было удобно держать двумя руками.

Следующим утром, перекусив на скорую руку и выпив кружку чая, Аль-Мансур накачал небольшую надувную лодку, загрузил в нее все необходимое снаряжение и отчалил от берега.

Элиш Турсун занял свое обычное место на раскладном стульчике с книгой в руках. При этом он еще натянул на голову соломенную шляпу с высокой конической тульей и широкими полями. Отчего сделался похож на странную куклу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика