На месте взрыва по водной глади были разбросаны лишь какие-то мелкие предметы.
Элиш Турсун сложил антенну и убрал пульт в карман. Снова вооружившись биноклем, он принялся внимательно осматривать поверхность озера.
Обнаружить тело Аль-Мансура посреднику не удалось.
Что ж, так оно было лучше.
Элиш Турсун криво усмехнулся.
Можно сказать, что мусорщик оказался погребен в подводном хранилище, которое оказалось ему не по зубам. Все рамоны рано или поздно не возвращаются в кластер. Работа у них такая.
Элиш Турсун аккуратно сложил свой стульчик и положил его в багажник квада. Книгу стихов он положил на сиденье рядом с водительским. Затем он уложил в багажник кофр со своими вещами. Окинув придирчивым взглядом лагерь, он сдернул с веревки полотенце и бросил его на заднее сиденье.
Убедившись, что ни одна его вещь не осталась на берегу, Элиш Турсун сел в машину, завел мотор и погнал квад в сторону холмов Сохо.
Глава 29
Валтор Прей помял пальцами край полей акубры и посмотрел на Элиша Турсуна так, будто хотел убедиться в том, что он тоже слышал все то, о чем рассказывал Сид Бэрбидж.
Элиш Турсун смотрел на рамонов с такой ненавистью, что казалось, отвертка, которую сунул ему меж зубов Грир, в уголках рта начинает плавиться.
– Ты уверен, что это он? – указал на пленника Прей.
– Верняк! – уверенно кивнул Бэрбидж.
Валтор озадаченно поскреб ногтями заросшую щетиной щеку.
– Кушать будешь? – ласково спросил у Элиша Турсуна Грир.
Тот лишь глухо зарычал в ответ.
– Простите, можно узнать, откуда вам известна вся эта история? – поинтересовался Иона. – Как я понял, на озере кроме Аль-Мансура и Элиша Турсуна больше никого не было.
– Давай без выпендрежа, приятель, – хохотнул Бэрбидж. – Зови меня просто Сид!
– А меня – Иона.
– Так вот, Иона, Аль-Мансур был исключительно предусмотрительным парнем. А этот тип, – Бэрбидж, не глядя, кивнул на Турсуна, – ему сразу не понравился. Поэтому-то перед тем, как отправиться за холмы Сохо, Аль-Мансур и оставил мне ключик от банковской ячейки и велел заглянуть туда, ежели через месяц он не объявится. Там я и нашел карту памяти с подробным рассказом о том, куда и зачем он направляется, и фотками того типа, что подкинул ему работенку. Поскольку в оговоренный срок Аль-Мансур в кластере так и не объявился, я поехал на его поиски. И нашел палатку на берегу озера.
– Хочешь сказать, что за целый месяц никто не наведался в брошенный лагерь? – недоверчиво прищурился Грир.
– Эй, Александр Иванович! – эмоционально взмахнул рукой Бэрбидж. – Аль-Мансур, конечно, был псих, потому что лез в такие места, куда никто больше не совался, но все же не идиот! Там вокруг лагеря валялись тела тех, кто подорвались на его минах-ловушках. А остальные, видимо, глядя на них, решили, что не стоит брошенная палатка такого риска. Я сам смог пробраться в лагерь только потому, что Аль-Мансур оставил мне схему прохода.
– И что там?
– Ничего. Обычный временный лагерь, в который недели три как никто не заглядывал. На озере тоже ничего. Если что-то и всплыло после того, как взорвалось хранилище, то шмотки эти давно уже прибило к берегу. Ну, а там они, понятное дело, долго не залежались.
– Аль-Мансур?..
– Его тело я не нашел. Скорее всего, оно осталось под развалинами хранилища.
– Прости, Сид, но я все равно не понимаю, как ты узнал о том, что произошло на озере?
– А! – хитро улыбнувшись, Бэрбидж вскинул вверх указательный палец. – Это еще одна фишка Аль-Мансура! Ему нравились разные допотопные гаджеты. Из тех времен, когда люди понятия не имели, чем хорош сепаратизм, и активно изыскивали все новые и новые средства коммуникации друг с другом. И Аль-Мансур не складывал их в коробочку, как коллекционер, а активно использовал. Прикалывался он вроде как с этого. Вот это была его последняя, любимая игрушка, – Бэрбидж расстегнул карман куртки и достал из него небольшой кубик из серого пластика, на одной стороне которого имелось крошечное круглое оконце, а на другой – зажим. – Это миниатюрный фотоаппарат с какой-то чудовищной памятью. Его можно запрограммировать на то, чтобы делать снимки в автоматическом режиме с определенной частотой. Аль-Мансур полагал, что этот гаджет нужен для того, чтобы человек мог подробнейшим образом, день за днем, минута за минутой, документировать свою жизнь. Поэтому он постоянно носил его включенным на воротнике или на рукаве. А в лагере, отправляясь под воду, он оставлял его на тенте палатки, так, чтобы в объектив попадали берег и озеро. Так что я видел все, что там происходило, ну разве что только без звука.
– Все снимки на месте? – быстро спросил Иона.
– Ну, разумеется! Это ведь память об Аль-Мансуре!
– Можно взглянуть?
– Каким образом? – не понял Бэрбидж.
Сид был в курсе, что Иона андроид. Но, видя перед собой обычного человека, постоянно об этом забывал.
– У меня есть такая возможность, – Иона протянул руку с раскрытой ладонью.
Бэрбидж положил гаджет в ладонь.
Иона сжал ладонь в кулак и сунул его за пазуху.
Бэрбидж посмотрел на Валтора, взглядом спрашивая: чего это он?