— Мне так жаль нашу молодую мисс...
— Хотя я уверен, что почувствовал мощный всплеск энергии оттуда. Мне показалось?
— Цк, твои нервы, должно быть, на пределе в последнее время. По-твоему, это возможно, чтобы наш молодой мастер вызвал такой всплеск?
— Думаю, нет.
...
Лицо Цзу Аня потемнело, когда он услышал их перешёптывания. Ему определённо нужно было улучшить свою репутацию.
Ранее он переживал и волновался из-за приближающегося турнира кланов, но теперь всё было по-другому. Имея такой сильный навык, как Подсолнечный Фантазм, он был уверен, что справится со своим оппонентом. Эта техника движения, сочетаясь с Элементарным Фехтованием создавала идеальную комбинацию, напоминающую стиль фехтования Бикси, прямо как в романе.
Внезапно его лицо застыло. Он заметил, что в названии нового навыка было слово "подсолнух". Старый Ми также упомянул о серьёзном препятствии, которое большинство людей не могли преодолеть, что и не позволяло им изучить эту технику. Вдобавок, садовник в тот момент пристально посмотрел на его промежность...
"Что за чёрт!"
"Это ведь не может быть Ручным Подсолнухом?" [1]
С этой ужасающей мыслью в голове, он в испуге отбросил меч.
"Почему меня постоянно преследуют подобные вещи?"
Цзу Ань чувствовал злобу, которую мир питал к нему. Одно дело, что "маленький Цзу Ань" был запечатан, но теперь, вдобавок к этому, он овладел Ручным Подсолнухом и стилем фехтования Бикси?!
С ужасным выражением лица Цзу Ань вернулся в свою комнату и лёг спать. Он потерял всякую мотивацию продолжать тренироваться.
◇ ◇ ◇
Тем временем был ещё один человек с ужасным настроением. В штаб-квартире секты Цветущей сливы дорогая фарфоровая чашка разбилась о пол, разлетевшись на бесчисленное количество осколков.
Стоя на колене, Мэй Чаофэн дрожал от ужаса. Это была его любимая чашка! Он потратил столько усилий, чтобы заполучить её, и она ему так нравилась, что всегда находилась рядом с ним. Если бы кто-то ещё осмелился прикоснуться к ней, он бы обязательно схватил его, нарезал мелкими кубиками и скормил собакам. Однако он не смел направить свой гнев на человека, который был перед ним и только что разбил его драгоценную посуду. Лидер секты мог только дрожать в страхе.
Другой человек, рядом с ним, также преклонил колено — это была красивая девушка. На ней была надета зелёная роба, а волосы были собраны в красивый хвост. Это была никто иная, как Сноу.
У Мэй Чаофэна всегда было плохое мнение об этой девушке. Однако прямо сейчас он чувствовал странное чувство товарищества с ней.
На стуле перед ними величественно восседал молодой человек. Он был одет в пурпурную шёлковую робу, завязанную белым поясом на талии. У него были длинные блестящие чёрные волосы и красивое лицо.
К сожалению, его изящная внешность была несколько омрачена его бледным выражением лица. Он впился взглядом в двоих, стоящих перед ним, преклонив колено, в его глазах горела необузданная ярость.
— Вы, некомпетентные идиоты! Сноу, не так давно ты прислала мне сообщение, в котором говорилось, что всё под контролем. Ты сказала мне, что скоро заставишь этот кусок мусора, Цзу Аня, исчезнуть с лица земли. Но теперь оказывается, что тебя разоблачили и вынудили бежать из клана Чу?
На лице молодого человека была улыбка, но это не могло согреть его холодный и едкий тон.
— Молодой мастер, простите меня, пожалуйста! Во время выполнения задания произошло несколько мелких инцидентов! — Сноу опустила голову от стыда и крепко стиснула зубы.
Она хотела разделить бремя молодого господина, но кто знал, что она всё испортит?
И не только это. Её неудача была вызвана этим печально известным отбросом!
— Мелких инцидентов? — молодой мастер холодно усмехнулся. — Ты хоть знаешь, сколько ресурсов и связей мне пришлось задействовать, чтобы дать тебе возможность проникнуть в клан Чу? Ты так долго ждала в засаде, и вот пришло время пожинать плоды наших усилий. И тем не менее, тебе удалось всё испортить вот так, сводя на нет все предыдущие старания!
— Я обязательно исправлю свои ошибки! Молодой господин, пожалуйста, пощадите меня! — Сноу глубоко поклонилась, её тело бесконтрольно дрожало.
Молодой господин лишь фыркнул и повернул голову в сторону, не желая больше даже смотреть на неё. Он повернулся к Мэй Чаофэну и проревел:
— Ты тоже! Ладно Сноу ещё молода, поэтому понятно, что она неопытна в таких серьёзных делах. Но ты-то ветеран, гроза преступного мира. Как ты не смог справиться с этим мусором? Ты на самом деле проиграл ему семь с половиной миллионов серебряных таэлей! Ты вообще за все эти годы заработал мне столько денег?
По спине Мэй Чаофэна стекал холодный пот.
"Не собирается ли молодой мастер сделать из меня пример, чтобы предостеречь других? Раньше он сильно отругал Сноу, но потом смягчился и решил, видимо, простить её. Теперь, когда моя голова лежит на плахе, он хочет на кого-то возложить ответственность".
Он, волнуясь, старался защититься: