У Сноу было неловкое выражение лица:
— Я воспользовалась вашими связями в городе Яркой Луны и вышла на Ян Вэя. Этот учитель должен был помочь мне в моём плане исключения Цзу Аня из академии. Никто не мог предположить, что Цзу Ань будет более опытным, чем Ян Вэй в области арифметики. В конце концов, Ян Вэя после случившегося уволили с должности учителя.
— Чего? Да как этот парень может быть хорош во всём? — Ши Кун был поражён.
Все отчёты, которые он получал до сих пор, предполагали, что Цзу Ань был ни на что не способным бездельником, но оказалось, что в действительности всё было иначе.
"Что ж, я могу назвать одну вещь, на которую этот парень не способен", — лицо Сноу покраснело, но она не собиралась сообщать об этом Ши Куну.
_______________
1. Ручной Подсолнух — это навык, который использовал Дунфан Бубай в "Гордом, улыбающемся страннике". Это был антагонист, который, как известно, кастрировал себя, чтобы научиться этому.
Глава 97. Прояснение ситуации
— Я начинаю и правда интересоваться этим парнем теперь, когда я услышал, что вы рассказали. Решено. Завтра я пойду в академию, чтобы лично взглянуть на него.
Ши Кун смотрел в сторону академии, когда говорил. Его тон был уверенным и сдержанным, как если бы он говорил о пустяке.
Сноу от стыда опустила голову:
"Из-за моей некомпетентности молодой мастер вынужден действовать лично".
— Молодой мастер Санг всё ещё ждёт меня снаружи, так что я пойду переговорю с ним, — Ши Кун поднялся, чтобы уйти, но остановился, как только подошёл к двери.
Он повернулся к Мэй Чаофэну:
— Как зовут твоего подчинённого, проигравшего семь с половиной миллионов серебряных таэлей?
— Цветок Сливы Седьмой, — испуганно ответил тот.
Ши Кун молча кивнул и спокойно сказал:
— Нет смысла держать рядом с собой бесполезные вещи. Нарежьте его кубиками и скормите собакам.
— Д-да! — сердце Мэй Чаофэна похолодело на несколько градусов.
Он понимал, что таким образом Ши Кун косвенно предупреждал его самого, и это вызвало у него некоторое возмущение. Он предполагал, что является королём преступного мира города Яркой Луны, грозой всех живущих тут людей, обладающий непререкаемым авторитетом. Когда такое было, чтобы какой-либо молодой парень осмеливался так угрожать ему?
Однако его огромное недовольство сразу рассеялось, когда он увидел старика, который последовал за Ши Куном. Сам Ши Кун не представлял для Мэй Чаофэна угрозы — юноша вряд ли мог сравниться с ним, но этот старик был намного сильнее его.
"Похоже, клан Ши — это сила, с которой нужно считаться. Если у них даже обычная стража представляет такую мощь..."
Отчаяние начало завладевать сердцем Мэй Чаофэна. Печальная участь была для тех, кто жил в этом жестоком мире и должен был прислуживать выдающимся кланам.
В холле снаружи Санг Цянь терял терпение от ожидания. Однако, как только он увидел подходящего Ши Куна, на его лице расплылась приветливая улыбка:
— Молодой мастер Ши, столько времени прошло с нашей последней встречи. Вы по-прежнему выглядите так же красиво, как и раньше.
Сердитость ушла с лица Ши Куна, он одарил Санг Цяня такой же тёплой улыбкой:
— Да, мы и правда уже давно расстались в столице. Но вы выглядите всё так же впечатляюще, как и всегда.
Они были знакомы друг с другом. После обмена любезностями Ши Кун наконец решил перейти к главной теме:
— Могу я спросить, каковы намерения вашего отца? Он ещё не сделал свой шаг, несмотря на то, что был назначен в город Яркой Луны. Я не уверен в его планах, поэтому хотелось бы узнать детали.
Санг Цянь улыбнулся в ответ:
— Моему отцу понадобилось время, чтобы сделать необходимые приготовления. Так же он просил передать, что если молодой мастер Ши решит сделать шаг лично, то пусть не переживает о нас. Ваши планы никак не помешают нам.
— Я слышал, что господин Санг Хун — это человек, который предпочитает проводить тщательную подготовку перед тем, как предпринимать какие-либо действия. Похоже, слухи не врут.
Но мысленно, однако, Ши Кун лишь холодно усмехнулся:
"Вы просто пытаетесь протолкнуть меня вперёд, чтобы я принял на себя весь урон. Вы собираетесь сделать так, чтобы я не смог справиться с кланом Чу, и тогда вы, в последний момент, выйдете и наведёте порядок, показывая себя в хорошем свете?"
— Брат Ши слишком вежлив. Мой отец просто обеспокоен тем, что ваши планы по завоеванию первой мисс Чу могут быть сорваны, если он сделает первый шаг. Если вам удастся привлечь на свою сторону первую мисс, это избавит нас от многих проблем.
Слова Санг Хуна, которые он передал, были аккуратными, уважительными, но сердце Санг Цяня было наполнено завистью. Ни один мужчина не мог остаться равнодушным к Чу Чуянь, увидев её восхитительный вид воочию. К сожалению, в то время как его отец поднимался по служебной лестнице, основы клана Санг всё ещё были нестабильны, и им не хватало достоинства и "веса" других кланов с многовековой историей.