— Я, Цзи Денгу, могу лечить сотни болезней, но болезнь, от которой страдаете вы, мне не по зубам.
Один из тех, кто остался, сразу же запаниковал:
— Я ведь ещё не рассказал вам о своих симптомах, тогда откуда вы знаете, что я неизлечим?
Божественный Врач Цзи, наконец, встретился с взволнованным взглядом мужчины:
— Потому, что болезнь, от которой ты страдаешь — это бедность! Как я могу вылечить нечто подобное?
— У вас нет ни одной из добродетелей, которыми должен обладать врач! Как вы можете называть себя Божественным Врачом? — лицо человека побагровело.
Сказав эти слова, он повернулся и ушёл в порыве уязвлённой гордости.
Невозмутимый Божественный Врач Цзи лениво развалился в кресле, напевая себе под нос какую-то мелодию. Он не обращал внимания на оскорбления, которыми его осыпали.
В этот момент вперёд выступил человек с крысиным лицом и осторожно сунул в руки Божественного Врача Цзи книжку с картинками, заполненную яркими цветными портретами.
— Божественный Врач Цзи, мне недавно удалось заполучить её. Это новейшее издание "Рая на Земле".
Божественный Врач Цзи резко выпрямился. Он схватил книжку с картинками и жадно стал её листать. Стоявший неподалёку Цзу Ань смог разглядеть скудно одетых дам, украшавших каждую страницу книги.
— Не так уж и плохо! — Божественный Врач Цзи сунул книгу под одежду, после чего одобрительно похлопал собеседника по плечу. — Ты можешь войти. Я займусь тобой позже.
"Это тоже работает?"
Цзу Ань был ошеломлён:
"У меня были "Сводник Юных Дев", "XX Записки Юности" и "Превращение в Дракона Перед Лицом Шторма".… Тебе они нужны? Жаль, что я не умею рисовать, иначе я мог предложить тебе кое-что…"
— Почему он может войти? — те, кто не был свидетелем этого обмена, стали возмущённо кричать.
Божественный Врач сурово хмыкнул:
— Это не ваше дело. Вы тоже хотите войти? Тогда оплатите консультацию или завершите моё задание!
— Но ваше задание слишком сложное! Вы просто усложняете нам жизнь! – пожаловался кто-то.
Лишь в этот момент Цзу Ань заметил у двери табличку с надписью "Сегодняшнее Задание". На ней было написано: Этот Божественный Врач собирается сварить Пилюлю Очищения Ки. Мне нужно 10 губао ассрипых волков для моего лекарства.
Цзу Ань слышал о губао. Это были похожие на камень предметы, растущие внутри собачьего желудка, сферической или эллиптической формы, окрашенные в пепельно-белый или в серовато-чёрный цвет. Они эффективно выравнивали кровоток, устраняли закупорки и выводили токсины.
Однако кем в этом мире являлись ассрипые волки? Какими-то мутантами в мире культивации?
Услышав жалобы окружающих, Божественный Врач Цзи презрительно усмехнулся:
— Я что, по-вашему, выгляжу дураком? Зачем мне утруждать себя раздачей заданий, если они не трудные?
Толпа потеряла терпение, начав перекрикивать друг друга:
— Но каждый ассрипый волк имеет, по меньшей мере, второй ранг, а вожак стаи вполне может иметь третий ранг!
— Они всегда собираются в стаи от десяти до более сотни волков! Обычный человек будет разорван в клочья!
— Губао невероятно редки! Будет большим везением найти одно губао на 10 ассрипых волков!
…
— Заткнитесь! Вы слишком шумные! — Божественный Врач Цзи пристально посмотрел на толпу. — Дело не в том, что ассрипые волки сильны — просто вы все слишком слабы! Если бы кто-то из вас достиг четвёртого ранга, разве вы не смогли бы выполнить эту задачу в течение нескольких минут?
На лицах некоторых людей в толпе вздулись вены:
— Любой культиватор, достигший четвёртого ранга, имеет право стать городским лордом! Как мы можем сравниться с такими людьми?
Цзу Ань молча наблюдал за происходящим. Из разъярённых криков толпы он понял, что большинство культиваторов имели второй ранг, а культиваторов с третьими рангами в городе почти не было. Используя подобный стандарт в качестве оценки, разве это не означало, что на самом деле он был не таким уж и слабым?
— Хватит нести чушь. Выполняйте задание, а иначе проваливайте! Я не заставляю никого из вас! — Божественный Врач Цзи потерял терпение. — Перестаньте блокировать вход в мой дом и мешать моему бизнесу. Вон отсюда!
Цзу Ань потянул Чэн Шоупина за руку и спросил:
— Этот парень такой самонадеянный. Разве он не боится, что его побьют?
Чэн Шоупин был потрясён его словами. Он быстро поднял палец, заставляя Цзу Аня замолчать, и потащил его в глухой переулок:
— Божественный Врач Цзи обладает непостижимой силой. Многие нетерпеливые парни пытались заставить его вылечить их, но знаете ли вы, что с ними случилось?
— Их вышвырнули? — спросил Цзу Ань.
По выражению его лица Цзу Ань мог сказать, что на Чэн Шоупина не произвело впечатления отсутствующее у него воображение.
— Они все лежат под своими надгробными плитами.
— Он настолько порочен? — Цзу Ань изумлённо погладил свою нижнюю челюсть. — Разве магистрат не должен был вмешаться в это дело?
Чэн Шоупин пояснил: