— Если вы такой грозный, почему бы вам самому не заполучить их дудоу? — усмехнулся Цзу Ань.
Божественный Врач Цзи прочистил горло, прежде чем ответить:
— В конце концов, я Божественный Врач. Мне нужно поддерживать свою репутацию! Как я могу сделать что-то настолько коварное? Слушай внимательно! Об этом должны знать только мы с тобой. Если кто-нибудь ещё узнает об этом, я не только не признаюсь, но и позабочусь о том, чтобы весь город узнал о твоей импотенции!
Цзу Аня накрыла вспышка ярости:
— Какой импотенции?!
Откровенно посмотрев на промежность Цзу Аня, Божественный Врач Цзи произнёс:
— Почему бы тебе тогда не попробовать поднять его?
— Хех, вы не похожи на горячую леди, а я не похож на безумца, чтобы делать это ради вас! — в гневе воскликнул Цзу Ань.
Божественный Врач Цзи обнял Цзу Аня за плечи и произнёс:
— Ладно, перестань упрямиться. Сделай то, о чем я тебя прошу, и я позабочусь о том, чтобы ты снова стал здоровым мужчиной.
На лице Цзу Аня промелькнуло множество эмоций. В итоге он неохотно согласился:
— Хорошо.
Ради собственного счастья он должен был выложиться до конца!
Цзу Ань не знал, как покинул резиденцию Цзи. Его разум был настолько поглощён полученной миссией адского уровня, что он даже забыл попрощаться с Цзи Сяоси.
Он не слышал о Шан Лююй и Цю Хунлей, но Цинь Ваньру… Боже…
Вспомнив о недавнем инциденте в зале предков, Цзу Ань проклял ужасные вкусы Цзи Денгу. Цинь Ваньру, по общему признанию, была красива, но она имела ужасный характер.
Вдобавок ко всему, Цинь Ваньру была его тёщей. Если его поймают за кражей её дудоу… если не Чу Чжунтянь, Чу Чуянь заживо снимет с него шкуру!
Одной лишь картины возможной расправы было достаточно, чтобы он мгновенно отбросил эту идею.
Оставалась Юй Яньлуо. Так совпало, что он спас её недавно. Тем не менее, если он постучит в её дверь и попросит её нижнее белье, разве его тут же не вышвырнут из её дома?
"Чёрт бы побрал этого извращённого старика! Почему он придумал такие подлые условия?"
Вскоре после ухода Цзу Аня, Цзи Сяоси закончила лечить своих пациентов и поспешила обратно в резиденцию. Однако там находился только её отец.
— Где он? — спросила она.
— Кто? — спросил Божественный Врач Цзи.
— Цзу Ань. Он не заходил? — обеспокоенно спросила Цзи Сяоси.
— А, тот парень. Я уже отослал его, — Божественный Врач Цзи подозрительно посмотрел на свою дочь. — Ты его знаешь?
— Да, я встретила его по дороге. Он помог мне, — ответила Цзи Сяоси.
На лбу Божественного Врача Цзи образовалась морщина:
— Держись от него подальше в будущем. В мире нет такого понятия, как хороший человек. Я знаю, какие грязные мысли бродят у него в голове.
Лицо Цзи Сяоси покраснело:
— Он не такой, как все остальные мужчины.
Божественный Врач Цзи усмехнулся:
— Хех, он действительно отличается от других мужчин. Что ж, думаю, всё в порядке. Тебе нечего опасаться, общаясь с ним.
Исходя из слов отца, Цзи Сяоси предположила, что тот уже поставил Цзу Аню диагноз. Она с тревогой спросила:
— Его можно вылечить?
— Конечно! Как ты думаешь, кто твой отец? — самодовольно произнёс Божественный Врач Цзи, поглаживая бороду. — Однако его состояние не такое простое. Мне нужно потратить некоторое время на размышления.
На губах Цзи Сяоси расцвела улыбка:
— Хорошо, я верю в способности отца. Кстати, мне удалось раздобыть несколько губао ассрипых волков. Разве ты не искал их в качестве ингредиента для своей медицинской смеси?
Божественный Врач Цзи опешил. Он поспешил проверить товар, убеждаясь, что это действительно были губао ассрипых волков. Его лицо исказилось от ярости.
— Ты ходила в Волчью Долину? Что если бы с тобой что-то случилось? Ты не должна подвергать себя риску из-за чего-то подобного!
Он дал кое-что своей дочери, чтобы отпугнуть диких зверей, но если она спровоцирует и убьёт ассрипого волка, остальная часть стаи не закроет на это глаза. Она могла подвергнуть себя большой опасности!
Цзи Сяоси ответила с милой улыбкой:
— Не волнуйся, я не охотилась на ассрипых волков. Я купила их у кое-кого.
Божественный Врач Цзи облегчённо выдохнул, после чего спросил с любопытством:
— Кто настолько способен, чтобы собрать так много губао?
— Это старший брат Цзу, который приходил к тебе ранее. Он тебе не сказал? — растерянно спросила Цзи Сяоси.
— Ты купила их у Цзу Аня? — Божественный Врач Цзи быстро почувствовал неладное. Он поспешно достал только что полученные банкноты и спросил: — За сколько он их продал?
— Около двенадцати серебряных таэлей каждый, — пробормотала Цзи Сяоси.
— Черт побери! Этот сопляк действительно продал их тебе по такой высокой цене? – казалось, банкноты в его руке смеялись над ним.
Как такой ястреб, как он, мог быть убит простым червём?!
— На самом деле, это не так уж и дорого. В конце концов, губао нелегко купить на рынке, — ответила Цзи Сяоси.
Её лицо и руки покраснели от смущения. Она была рада, что упомянула чуть более низкую цену. Иначе её отец никогда бы не простил старшего брата Цзу.
— Как я мог породить такую глупую дочь! — воскликнул Божественный Врач Цзи, ковыляя обратно в свою комнату.