Решить, что может понадобиться, что нет, было сложно. Поэтому запихивала в подходящую сумку всё, что попадалось под руку, кроме роскошных бальных платьев и неудобной обуви на высоком каблуке. Бельё, домашние платья, тёплые вещи… Принадлежности для волос и все драгоценности, что находились в шкатулке, в моей комнате. Самые дорогие и старинные лежали у дяди в сейфе, их придётся оставить. Того, что я взяла с собой, хватит надолго. Как и наличности из моего личного мини-сейфа. Подавила желание накинуть на себя плащ, для пущей скрытности, и положила сумку на заправленную кое-как кровать. Наложила заклинание, которое скрыло бы её наличие в комнате от любопытной прислуги и глянула на часы. Самое время уходить. Поесть я не успела, да и не хотела вызывать любопытную горничную, которая могла бы заметить, что что-то не так, и доложить об этом Солерсу.
Окинула взглядом комнату, прощаясь с ней навсегда. Вряд ли когда-нибудь вернусь сюда. Моё будущее теперь слишком ненадёжно и шатко, чтобы надеяться на возвращение. Решившись и не став далее затягивать с нахождением в доме барона, вышла из комнаты с письмом виконта наготове. Охрана, что стояла у моей двери, препятствовать не стала. Только пристроилась по бокам и молча последовала за мной. Шла не оглядываясь, дабы не передумать и не начать тосковать уже заранее. И не видела, как в моей комнате появился мой двойник, а охрана, шедшая чуть позади, сменилась. И уж что я узнала много позже, так это то, что мой дядя барон погиб именно в тот день, в тот момент, когда я вышла за порог его дома. Невидимая для посторонних, и не подозревающая об этом. Незнакомый мне автомобиль стоял прямо у дома, и только тут я вспомнила о том, что следовало позаботиться о транспорте, не пешком же два квартала идти. Охрана, решила всё за меня. Подхватила под ручки и втолкнула в автомобиль, задняя дверца которого тут же распахнулась, стоило мне подойти ближе.
— Не шумите, — шепнул мне один из провожатых, чьего лица я так и не смогла увидеть, как ни пыталась рассмотреть. — За вами наблюдают не только люди виконта. Следует обмануть их пристальное внимание. Господин ас Олиани велел вам передать — клятва в силе, вам никто не причинит вреда.
Долго думать, ловушка или нет, не пришлось. К дому ас Олиани меня не повезли. Окраина города и незнакомый мне район… Был повод схватиться за амулет и начать нервничать. Но по пути к нам подсел сам Форух, сменив одного из охранников. И я чуточку успокоилась, но напряжение всё равно осталось.
— Рад вас видеть, графиня, — обратился мужчина ко мне, глянув искоса. — Хорошо, что вы согласились уехать. Вы читали сегодняшние газеты?
— Нет, — ответила, сбитая с толку вопросом.
— На виконта Уффата было совершено покушение, — не стал томить меня Форух, внимательно наблюдая за моей реакцией. — Несколько министров арестовано. Попытка переворота, и выдвижение требований — наказать убийцу Его Высочества.
— Но… — побледнела, контролировать эмоции после таких новостей, стало невыразимо сложно. — Какой может быть переворот, если покушались всего лишь на виконта, а не на короля?
— Королю выдвинули ультиматум — отречение от престола в пользу сына герцога Ариани или бунт. В столицу введены дополнительные корпуса Королевских стрелков. Вы очень вовремя решили уехать. Чуть позднее это было бы вообще невозможно сделать. Сейчас нам с вами придётся торопиться и уходить сложным, но максимально быстрым путём. Объясню, когда нас довезут до пункта перехода, — мужчина говорил спокойно, но за этим спокойствием чувствовалось внутреннее напряжение. — Потребуется максимальное использование всех ваших способностей. Вы прочитали всю информацию об амулете, что была в книге?
— Виконт… Он жив? — сосредоточилась на свернувшейся внутри пружине горького осознания того, что Солерс был прав, когда ругал меня…
— Жив и вполне дееспособен. Король от престола не отрёкся. Бунтовщиков-министров, с боем но взяли живыми, — Форух вздохнул и отвернулся от меня. — Графиня, вопрос про книгу и амулет был не праздным, — заметил с упрёком.
— Что? — отвлеклась от самобичевания, чувствуя, что это неправильно, наверное, стать катализатором проблем и сбежать. — Амулет… Э, да, я научилась им пользоваться… И книгу прочитала.
— Отлично, — произнес ас Олиани и замолчал.
А скоро мы подъехали к двухэтажному жилому домику, в который мне пришлось, по указанию Форуха, входить под пологом невидимости. Там, предупредив и не дождавшись моих протестов, молодая женщина занялась моими волосами. Так я и думала, что придётся убегать, обязательно перекрасившись. Потому и молчала, и никак не показала, что расстроена этим фактом. Сам господин ас Олиани, дождавшись, когда с моим преображением завершат, долго смотрел на меня, и хмурился, явно тоже не находясь в восторге от моего нового облика.
— Вы завтракали, графиня? — спросил меня он, перестав сверлить озадаченным взглядом.
— Нет, — ответила лаконично, всё ещё не зная, насколько была права, сбежав именно с этим человеком.