Читаем Клетка для соловья полностью

Телохранительница уставилась на Клеточку с легким подозрением, но та рассмеялась в ответ:

– Эй, с появлением папы моя жизнь не стала легче! Сложнее, интереснее – да, но не легче. Я не планирую свесить ножки, и проводить в спа или на приеме по три часа каждый день! Я хочу свою жизнь.

– Ты знаешь, что ты уникум? – усмехнулась в ответ Арина. – я работала со многими молодыми женами и дочками богатых людей. Практически все они желали только украшений, тряпок, дорогих безделушек и внимания.

– Внимания я тоже хочу, – честно призналась Клеточка, – но у меня есть бабушка, и я не младенец, чтобы каждые пять минут проситься на ручки. Мне достаточно знать, что папа меня любит и помнит обо мне.

Девушки еще немного посидели, потом Арина закашлялась и ушла, а Секлетинья снова села за рояль. Ей хотелось сыграть что-то спокойное, величественное и… свое. Она негромко импровизировала, когда в гостиную вернулся Горецкий. Он долго стоял у двери, любуясь девушкой в свете свечей и пламени, потом так же тихо ушел. Только тогда Клеточка перестала играть, погасила свечи, залила камин и тоже ушла, чтобы до утра ворочаться и думать.

Глава 23

Буквально через неделю после общего вечера в гостиной, Финн объявил, что все дела улажены, и теперь дочь может спокойно передвигаться по городу без телохранителя.

– Пап, – нахмурилась Клеточка, – я же плохо вожу пока! Города боюсь! А из нашего поселка так просто не выберешься!

– Будешь с дежурным ездить, – не уступил Марк.

– Ты Арину увольнять собрался? – еще больше помрачнела дочь, поглядывая на стоящую у двери телохранительницу.

Отец вдруг усмехнулся, взъерошил волосы и заявил:

– Конечно увольнять! Ей пора платье выбирать! Белое!

Секлетинья просияла, и кинулась обнимать Арину. Та вдруг закусила губу, сдерживая слезы, развернулась и убежала.

– Пааап, – прищурившись глянула на отца Клеточка, – ты чем Арину обидел?

– Не знаю, – Финн выглядел откровенно растерянным. – Я же про платье сказал, ну чтобы к свадьбе готовилась.

– А почему именно сейчас? – кое-что заподозрила девушка.

– Нууу, – отец вдруг покраснел, даже побагровел, – она…

– Беременная! Ура! Здорово! – Клеточка сначала подпрыгнула, а потом уточнила: – Пааап, а ты ей предложение сделал?

– Ну я же сказал, что ей платье нужно…

– Па-па! Ну как так можно? А? Ты девушке весь праздник испортил! – Клеточка укоризненно покачала головой, невольно копируя бабушку.

– Как испортил? Чем? – Финн неловко пожал плечами.

– Ты ее даже не спросил! А она вообще хочет за тебя замуж? – Секлетинья даже руки в бока уперла, подчеркивая свое недовольство.

– Как это не хочет? – возмутился Трунов.

– А так! – фыркнула дочь. – Я бы вот точно не пошла за того, кто не спрашивает моего мнения! Вот представь, придет сейчас Арина и скажет – я навсегда уезжаю в другую страну, спасибо, что были рядом.

– Как уезжает? Куда?

– Папа! – Клеточка возвела очи к потолку, – Иди и спроси у нее, согласна ли Арина стать твоей женой! И букет возьми! И кольцо!

– Какое кольцо?

– Обручальное! Ты что, кольцо не приготовил? – страшным шепотом спросила Секлетинья, едва сдерживая хохот.

Марк Аркадьевич растерянно охлопал карманы, потом махнул рукой и выбежал из гостиной. Где-то вдалеке раздались голоса, потом грохот. На шум из кухни выглянули Фира Моисеевна и Марагарита Александровна:

– Клеточка, что случилось?

– Папа Арине предложение делает!

– Аааа… Почему так шумно?

– Решают, как малыша назвать! – пошутила Секлетинья.

Пожилые дамы всплеснули руками, собираясь засыпать девушку вопросами, но тут наверху что-то брякнуло особенно громко – кажется штанга в спортзале, потом раздался гневный женский крик:

– Никогда! Нет!

– Как-то странно ему отвечают… кричат! – с сомнением в голосе произнесла бабушка Секлетиньи.

Но Фира Моисеевна тотчас поправила:

– Что вы, Маргарита Александровна! Уже кричат! Это же прекрасно! Значит, скоро мириться будут!

В общем не смотря на шум, гам и тарарам, две бодрые дамы удалились на кухню – «готовить праздничный ужин», а заодно пить коньячок «за молодых» и сплетничать.

Ни к обеду, ни к ужину Марк и Арина не вышли. На следующий день – тоже. Фира Моисеевна на цыпочках подбиралась к спальне хозяина, и оставляла на тележке открытые кастрюльки с едой, чтобы выманить Финна из комнаты ароматами ее знаменитой «подливки» или битков. Еда исчезала, но вниз никто не спускался. Только на третий день к обеду, благо был выходной, Марк вышел и объявил, что в ЗАГС едут прямо сейчас, и давайте уже быстрее собирайтесь.

Тут же позвонили в дверь – доставили кольца, платье и букет для невесты и смокинг для жениха.

– Лимузин будет через час! Кто не успеет, останется дома! – громогласно объявил Финн, утаскивая наверх коробки.

Клеточка, Маргарита Александровна, Фира Моисеевна и вызванный для поддержки Соловей рванули в свои комнаты – собираться.

Через час все стояли у двери принаряженные, и со второго этажа спустился строго-невозмутимый Марк Аркадьевич. Он вел за руку пунцовую от смущения Арину, одетую в простое белое платье, «в пол» и длинную фату. В руках невеста держала букетик нежных кремовых роз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы