Читаем Клетка короля полностью

Ехать всего пять минут, и Кэл старается просветить меня по максимуму. Штаб-квартира находилась близ границы с Озерным краем, неподалеку от Трайала. Все солдаты полковника эвакуировались на север, в ожидании атаки на остров. Они провели несколько месяцев под землей, в холодных бункерах, пока Фарли и полковник общались с командованием и готовились к следующей атаке. Голос Кэла слегка вздрагивает, когда он описывает осаду Корвиума. Возглавив нападавших, он захватил внезапным ударом стену, а затем и сам город, квартал за кварталом. Возможно, он знал солдат, с которыми сражался. Возможно, он убивал бывших друзей. Я не задаю вопросов. В конце концов они сломили сопротивление и обезвредили последних Серебряных офицеров, предложив им сдаться или умереть.

– Большинство сейчас в заложниках, некоторых выкупили родные. А кое-кто предпочел смерть, – негромко говорит Кэл, и его голос обрывается.

Он смотрит на меня, всего на мгновение. Глаза принца скрыты за темными стеклами очков.

– Прости, – отвечаю я. Вполне искренне. Не только потому, что Кэлу больно, но и потому, что я давно убедилась: мир далеко не черно-белый.

– А Джулиан будет на совещании?

Кэл вздыхает, радуясь смене темы.

– Не знаю. Утром он сказал, что монфорские офицеры оказались очень сговорчивы – его пускают в архивы базы и в лабораторию всякий раз, когда ему нужно продолжить изучение новокровок.

Не представляю лучшей награды для Джулиана Джейкоса. Время и книги.

– Но, возможно, монфорцы не пожелают видеть человека с такими способностями рядом со своим командиром, – задумчиво добавляет Кэл.

– Разумно, – соглашаюсь я.

Если наши способности разрушительны, то умение Джулиана манипулировать людьми не менее опасно.

– Ну и как давно Монфор в таком состоянии?

– Этого я тоже не знаю, – с очевидным раздражением отвечает Кэл. – Но после Корвиума на нас обратили внимание. А теперь, когда Мэйвен заключил союз с Озерными… Он собирает силы – против восставших, – объясняет Кэл. – Монфор и Гвардия сделали то же самое. Вместо еды и оружия Монфор начал присылать солдат. Красных и новокровок. Они первыми придумали, как вытащить тебя из Археона. Двойная атака. Мы наносим удар из Трайала, монфорцы со стороны Пьемонта. Организовывать они умеют, признаю. Им просто был нужен подходящий момент.

Я фыркаю.

– Рассчитали они идеально.

В моей памяти встают выстрелы и кровавое побоище.

– Все это ради меня. Глупо.

Кэл крепче сжимает мою руку. Принца вырастили идеальным Серебряным солдатом. Я помню его справочники, книги по военной тактике. «Победа любой ценой» – так в них говорилось. И он в это верил. Точно так же, как я верила, что не вернусь к Мэйвену. Никогда.

– Или у них в Археоне была другая цель, или ты очень, очень нужна Монфору, – негромко говорит Кэл, тормозя.

Мы останавливаемся перед еще одним кирпичным зданием, чей фасад украшен белыми колоннами и длинной верандой. Снова я вспоминаю Форт-Патриот и его грозные бронзовые ворота. Серебряные любят красивые вещи, и это здание – не исключение. Колонны обвиты виноградом, покрыты фиолетовыми цветами глицинии и благоуханной жимолости. В тени под деревьями расхаживают солдаты. Я замечаю пестро одетых бойцов Алой гвардии с красными повязками, Озерных в синем, целую толпу монфорских солдат в зеленых мундирах. В животе у меня все переворачивается.

Полковник выходит, чтобы встретить нас. Что приятно, он один.

Прежде чем я успеваю вылезти из транспорта, он объявляет:

– Вы будете беседовать со мной, двумя генералами из Монфора и одним членом Командования.

Мы с Кэлом подскакиваем, вытаращив глаза.

– Командование? – восклицаю я.

– Да.

Здоровый глаз полковника вспыхивает. Он разворачивается на каблуке, вынуждая нас следовать за ним.

– Скажем так, машина пришла в движение.

Я закатываю глаза, уже начиная злиться.

– Может, вы наконец объясните, что имеете в виду?

– Полагаю, он сам не знает, – произносит знакомый голос.

Фарли стоит в тени одной из колонн, сложив руки на груди. У меня отвисает челюсть. Она… до нелепого беременна. Живот выпирает из-под импровизированной формы, состоящей из подпоясанного халата и мешковатых штанов. Я ничуть не удивлюсь, если она родит прямо здесь.

Я могу сказать только «а».

Она смотрит на меня почти весело.

– Посчитай, Бэрроу.

Девять месяцев. Шейд. Ее реакция в самолете, когда я передала ей слова Джона. «Ответ на твой вопрос – да».

Я не поняла, что это значит, а Фарли поняла. У нее были подозрения. Она узнала, что беременна от моего брата, меньше чем за час до его гибели.

Каждое новое открытие сродни удару под дых. В равной мере радость и грусть. У Шейда есть ребенок. Который никогда не увидит отца.

– С ума сойти, никто не додумался тебе сказать, – продолжает Фарли, бросая многозначительный взгляд на Кэла, который неловко переминается с ноги на ногу. – Время у вас, кажется, было.

Я могу лишь потрясенно согласиться. Промолчал не только Кэл, но и мама, и остальные.

– Все знали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая королева

Алая королева
Алая королева

Мара всегда знала — такие, как она, обязаны во всем подчиняться аристократам с серебристой кровью. Чтобы выжить и прокормить семью, ей приходится воровать. Однажды она пытается украсть кошелек у самого наследного принца!.. Но вместо того чтобы позвать стражу, юноша помогает ей. Так Мара попадает во дворец… Ее объявляют утерянной наследницей знатного рода и… невестой принца! Девушка узнает о загадочных мятежниках из Алой гвардии, которые осмелились бросить вызов королевской семье! Им нужна ее помощь. Мара должна стать частью мира серебряных, но выбирает другой путь! В этой игре на кону стоит не только ее жизнь…Компания Universal Pictures планирует экранизацию, сравнимую по масштабам с фильмом «Голодные игры»!Яркие герои, впечатляющие сцены сражений на арене, запретные чувства между принцем и простой девушкой, заговоры и интриги увлекают с первой и до последней страницы!

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги