Я и забыла, какой Кэл хороший наставник. Принц здесь как рыба в воде. Он довольно ухмыляется. Ему не терпится начать. Вот что у него хорошо получается, вот что он понимает, вот где преуспевает. Это как спасательный круг – в мире, который, возможно, никогда не станет понятным.
– Уже слишком поздно говорить, что я больше не хочу тренироваться?
Кэл смеется, запрокинув голову. По его шее катится капля пота.
– Ты никуда от меня не денешься, Бэрроу. Ну, теперь бей по мишени.
Он вытягивает руку, указав на квадратный гранитный блок в десяти метрах от нас. На нем нарисованы круги.
– Одна молния, прямо в центр.
Улыбнувшись, я делаю, что сказано. С такого расстояния я не промахнусь. Одинокий фиолетово-белый разряд мелькает в воздухе и поражает цель. С оглушительным треском молния оставляет черный след в середине мишени.
Прежде чем я успеваю ощутить гордость, Кэл толкает меня в сторону. Застигнутая врасплох, я спотыкаюсь и чуть не падаю в грязь.
– Эй!
Он отступает и снова указывает.
– Следующая мишень. Двадцать метров.
– Ладно, – буркаю я, глядя на второй блок.
Я поднимаю руку и начинаю целиться – и тут Кэл опять меня толкает. На сей раз я спохватываюсь недостаточно быстро, и молния срывается, ударив в землю.
– Это как-то непрофессионально.
– Я проделывал это, в то время как прямо у меня над ухом стреляли холостыми. Предпочитаешь такой вариант? – спрашивает он.
Я быстро мотаю головой.
– Тогда. Бей. В мишень.
В обычное время я бы разозлилась, но его улыбка делается еще шире, и я краснею.
«Это тренировка, – думаю я. – Успокойся».
На сей раз, когда он собирается меня толкнуть, я отступаю вбок и бью молнией, отколов от гранитной мишени кусок. Шаг – выстрел. Кэл меняет тактику: теперь он пытается задеть меня по ногам или выпускает прямо передо мной огненный шар. Когда он проделывает это в первый раз, я плюхаюсь на землю так быстро, что набираю полный рот песка. «Бей по мишени» звучит, как припев – Кэл называет отметку за отметкой, от десяти до пятидесяти метров. Он выкрикивает их вразбивку, заставляя меня непрерывно пританцовывать. Это труднее бега, гораздо труднее, и солнце печет все жарче.
– Представь, что твоя мишень – быстр. Что будешь делать? – спрашивает он.
Я стискиваю зубы и тяжело дышу.
– Разделю молнию. Поймаю его, когда он увернется…
– Не объясняй, а покажи.
Заворчав, я делаю рукой горизонтальное рубящее движение и посылаю россыпь зарядов в направлении мишени. Искры слабее, концентрации меньше, но вполне достаточно, чтобы остановить быстра. Кэл, стоя рядом со мной, кивает – единственный намек, что я что-то сделала правильно. И мне приятно.
– Тридцать метров. Банши.
Зажав уши ладонями, я смотрю на мишень и посылаю молнию, не пользуясь руками. Разряд вырывается из моего тела, изогнутый, как радуга. Он бьет мимо цели, но я расплескиваю электричество, заставляя искры веером рассыпаться во все стороны.
– Пять метров. Арвен.
Эта мысль наполняет меня ужасом. Я заставляю себя сосредоточиться – и, изобразив пальцами пистолет, притворяюсь, будто стреляю в цель.
– Пиф-паф.
Кэл фыркает.
– Не считается, но ладно. Пять метров, магнетрон.
Это я хорошо знаю. Собрав все силы, я швыряю молнию в мишень. Та раскалывается надвое, четко посередине.
– Теория? – произносит за спиной негромкий голос.
Я так сосредоточена на мишенях, что не замечаю Джулиана, который стоит и наблюдает за мной (а рядом с ним – Килорн). Мой старый учитель слегка улыбается, по своему обыкновению сложив руки за спиной. Я никогда не видела его одетым настолько небрежно – на нем легкая рубашка и шорты, которые обнажают худые, как у цыпленка, ноги. Кэлу надо и с ним позаниматься.
– Теория, – утверждает Кэл. – До некоторой степени.
Он машет рукой, давая мне короткую передышку. Я немедленно сажусь наземь, вытянув ноги. Несмотря на постоянную необходимость отступать и увертываться, больше всего я устала от молний. Без адреналина и угрозы смерти над головой выносливость у меня значительно меньше. Не говоря уж о том, что я не тренировалась полгода. Килорн невозмутимо наклоняется и ставит рядом со мной бутылку с ледяной водой.
– Я подумал, что тебе это понадобится, – говорит он, подмигнув.
Я улыбаюсь и выговариваю «спасибо», прежде чем сделать несколько глотков.
– Что вы тут делаете, Джулиан?
– Просто шел в архив. Потом решил посмотреть, что за шум.
Он указывает за плечо. И я вздрагиваю при виде десятка зевак, которые собрались на краю стрельбища и глядят на нас. На меня.
– Кажется, ты собрала аудиторию.
Я стискиваю зубы. «Супер».
Кэл слегка переступает, чтобы заслонить меня от любопытных глаз.
– Прости. Я не хотел тебя отвлекать.
– Все нормально, – отвечаю я, заставляя себя встать. Ноги и руки протестующе ноют.
– Ну, увидимся, – говорит Джулиан, глядя в пространство между мной и Кэлом.
Я быстро отзываюсь:
– Может, мы пойдем с вами…
Но он прерывает меня многозначительной улыбкой и указывает на компанию зевак.
– По-моему, тебе надо с ними познакомиться. Килорн, ты не возражаешь?
– Ничуть, – отвечает тот. Мне хочется стереть улыбку с его физиономии, и он это знает. – После тебя, Мэра.