Читаем Клетка (ЛП) полностью

Я использую пистолет, чтобы постучать в дверь. Музыка гудит так громко, что я едва слышу, как Габриэль говорит мне подождать. Гейб снова разговаривает по телефону и затыкает ухо рукой, в которой держит пистолет. Это часть плана, от которой все зависит. Если парни в этом доме выпили этот яд, они мертвы, и мы должны притвориться удивленными. Мы должны притвориться, что нас не пустят. Мы должны притвориться, что возмущены. Вышибая дверь…

— Хесус, — говорит Габриэль, — скажи своим hombres, чтобы они открыли la puerta. Они не открывают дверь. — Габриэль стучит в дверь. — Открой дверь, co~nos. — Пауза. Это может быть всего несколько секунд, но ничего не происходит. — Что за хрень? — говорит он в трубку. — Ты меня подставил, Джесус? — Он смотрит на меня, и на его губах расплывается глубокая ухмылка.

— Черт возьми, — кричу я — все это часть сценария. Все это должно казаться реальным. — Что за херня, Гейб?

— Эсе, что, черт возьми, происходит? — кричит он в трубку, — Я пускаю пулю в дурацкую голову Андреа.

Мое сердце стучит в ушах.

— Что, черт возьми, происходит, Гейб?

— Иисус!

— Открой эту долбаную дверь, — стучу я по дереву. — Где моя дочь?

— Хесус, где твои ребята? Я прикончу Андреа…

Я слышу крик и ругань Хесуса. И мне наплевать, я отступаю на несколько шагов и бегу к двери, навалившись всем своим весом о дверь.

— Эсе! — говорит Габриэль. Я просто отступаю назад и снова и снова врезаюсь плечом в дверь, пока петли не начинают поддаваться. Задыхаясь, я отступаю и пинаю дверь. Он рушится, эта дерьмовая музыка раздается в утреннем воздухе.

— О, Иисус, твои ребята все мертвы, — говорит Гейб, бросая телефон на бок.

Пыль оседает, и все, что я вижу, — это тела. На полу валялись десять человек. Двое из них голые. На столе стоит пустая бутылка из-под бренди. Роберта сидит на диване без штанов, ее ноги широко расставлены, между ними на полу валяются двое мужчин. Я переступаю порог, и разбитая дверь хрустит под моими ботинками.

— Кайла? — кричу я, судорожно оглядываясь. Я чертовски зол, что она оказалась посреди этого дерьма прямо здесь. — Кайла?

Габриэль толкает парня в выбитую дверь и тычет дулом пистолета по мешковине возле виска парня.

— Уйдешь с этого места, и я тебя убью. Ты понимаешь?

Парень кивает, и Габриэль идет по коридору с пистолетом наготове.

— Кайла… малышка? — кричу я. С каждой секундой в моей груди укореняется страх. Я подхожу к стереосистеме и выключаю ее, внезапная тишина почти оглушает. Двери распахиваются, Габриэль осматривает каждую комнату. Я отталкиваю трупы, отрываю диван от стены, открываю каждый гребаный шкаф в этом дерьмовом доме, а ее нигде нет.

Я чувствую себя неловко. Потерянно. Я нахожусь на чужой долбаной земле, принадлежащей картелю, может поэтому.

— Хесус, — кричит Габриэль. — Долбаный лжец. — Я опускаюсь на стул рядом с одним из мертвецов и закрываю лицо руками. Он хватает нашего заложника и выталкивает его за дверь. — Я, блядь, позвоню ему и… — его голос затихает.

Я не могу думать. Я ни черта не могу обдумать. Ярость и потеря — величайшая гребаная потеря, которую я когда-либо испытывал — окутывают меня, как медленный туман, потому что они никогда не собирались отдавать Кайлу. Она не здесь. Ее здесь никогда не было, и если жизнь собственного сына Доминго не заставит их освободить ее, я не знаю, что произойдет. Слезы затуманивают мое зрение, и я склоняю голову к груди. Я хочу оторвать головы всем парням Хесуса. Я хочу выпотрошить их и утопить в их собственной крови, но это ничто иное, как гребаная несбыточная мечта. Если они причинят ей боль — я убью как можно больше из них, прежде чем они убьют меня. По крайней мере, я могу умереть, зная, что служу справедливости для своей маленькой куколки. Я подавляю слезы, сердито смахивая их, позволяя гневу поглотить меня. Я могу справиться с гневом, потому что он меня заводит, но, черт возьми, он меня топит. Я не могу сейчас утонуть. Я делаю ровный вдох и провожу обеими руками по лицу, прежде чем встать с грязного дивана.

Когда я выхожу на улицу, Габриэль прислоняется к «Хаммеру», опустив голову.

— Ее никогда здесь не было, не так ли? — спрашиваю я, пересекая двор, переступая через мертвую собаку, идя к подъездной дорожке.

— Нет. — Выдыхает он. — Я не знаю, где ее держит Хесус. — Медленно он отходит от машины — Мне очень жаль, мой друг. — Он открывает дверь и залезает внутрь, заводя двигатель. Моя последняя надежда сейчас — это Ронан, и я не знаю, как я к этому отношусь.

29

Тор

Я прохожу через сад Габриэля, где под моими босыми ногами чувствуется мягко ухоженная, влажная трава. Аромат жасмина кружится вокруг меня, пока я брожу во тьме. Чем дальше от дома, тем меньше света и мне это нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену