Читаем Клятва братьев полностью

Они победили. Победили по-настоящему.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ</p>

Гвендолин шагала на трясущихся ногах по Великой Пустоши, ослабевшая от голода, с кожей, сгоревшей под безжалостными лучами дневного солнца. Это был ещё один день, когда они шли много часов подряд, кое-как цепляясь за жизнь. Рядом прихрамывал Крон, слишком обессилевший, чтобы скулить. Все приближённые Гвен – Кендрик, Сандара, Стеффен, Арлисс, Брандт и Атме с Абертолом на носилках, Иллепра и Стара – тоже пока ещё шли бок о бок с ней. Но многие её подданные, слишком многие, полегли в пути, и их тела теперь лежали разбросанными по пустынной земле, потому что Гвен и остальные были слишком слабы, чтобы их хоронить. Гвен передёргивало каждый раз, когда ещё кто-то падал замертво, и тотчас же неизвестно откуда сползались насекомые, покрывали тело и в считанные секунды обгладывали его до костей. Казалось, что вся пустыня только и ждёт, пока они свалятся.

Гвен смотрела на горизонт, вечно укрытый дымкой из красной пыли, в поисках хоть какого-нибудь знака.

Ничего не было.

Она осознала, что страшнее любых врагов и чудовищ, страшнее всего на свете, была пустота. Отсутствие всякой жизни.

Пустота не знала пощады. Для Гвен она стала синонимом смерти. Не только собственной, но всего её народа, всех, кого она сюда привела.

Гвендолин еле переставляла ноги, но не останавливалась. Она отыскивала силу в самых далёких закоулках собственного существа и заставляла себя идти, быть сильной, быть впереди, вести своих людей, как пастух ведёт стадо, которое, как она знала, никогда не найдёт себе пристанище. Их припасы давно уже исчерпались, бурдюки с водой опустели, а её горло так пересохло, что она едва могла дышать. Она понимала, что смерть была их единственной перспективой.

Если бы Гвен оказалась в пустыне одна, она бы уже давно сдалась позволила себе умереть. Это было бы милосердней, чем так мучиться. Но гордость заставляла её идти дальше. Она думала об остальных и о своём отце, и брала себя в руки. Она спрашивала себя, что бы сделал её отец. И чего бы он ждал от неё.

У неё начались галлюцинации. Ей виделись былые времена и другие места. Она моргала, чтобы прогнать видения, и уже не понимала, что реально и где она находилась. Картины у неё в голове стали достовернее, чем то, что её окружало.

Гвен захватило воспоминание об отце. Она увидела, как он величественно сидит во главе обеденного стола – молодой, в расцвете сил, в короне и мантии, с бородой, не тронутой сединой – и смеётся своим душевным смехом, который она всегда так любила. По его правую руку сидела её мать, здоровая и счастливая, какой Гвен её помнила задолго до болезни. За столом с родителями были и её братья и сестра – Кендрик, Гарет, Годфри, Рис и Луанда – ещё маленькие и дружные.

"За вашу прекрасную мать!" – сказал отец, поднимая кубок и смеясь. Он выпил вино и супруга, тоже улыбаясь, наклонилась к нему, чтобы поцеловать.

"И за наших чудных шестерых детей, каждый из которых достоин править королевством", – добавила она.

"Я буду королевой?" – спросила Луанда.

Отец посмотрел на крохотную Луанду и расхохотался.

"Подожди, дитя моё. Однажды ты станешь королевой. Не торопись!"

Затем он повернулся к Гвендолин.

"А ты, Гвендолин?" – спросил он, глядя на неё.

Гвендолин посмотрела на него в ответ и зарделась.

"Я не хочу быть королевой, папа. Я хочу быть просто твоей дочкой".

Отец медленно опустил кубок и посмотрел на неё таким взглядом, который она никогда не смогла бы забыть. Она видела, как много значили для него её слова, и как сильно тронули они его сердце. Он смотрел на неё с безграничной любовью, преданностью и восхищением, и этот взгляд пронзил её насквозь. Больше ей ничего не нужно было в жизни.

"Ты уже добилась этого, дитя моё. И гораздо большего тоже".

Порыв горячего ветра хлестнул Гвен в лицо, она моргнула и очнулась от грёз, закашлявшись от пыли, набившейся в рот. Прерывисто дыша, она тёрла глаза так сильно, что чуть не стёрла себе веки, пытаясь избавиться от песка. Ветер не только не приносил облегчения, но, казалось, от него становилось ещё жарче, если это вообще было возможно. Невыносимая жара не позволяла ей даже мыслями унестись в лучшее место.

Гвен стала бояться поднимать глаза, потому что не хотела снова увидеть пустоту и испытать новое разочарование. Но она заставляла себя, надеясь, что на этот раз будет иначе, и, возможно, на горизонте появится хоть что-то – озеро, из которого можно напиться, дерево, в тени которого можно передохнуть, или хотя бы пещера.

Она стиснула зубы, посмотрела вперёд и тут же пожалела об этом: ничего. Пустота жестокая и неумолимая.

Но всё же, что-то зацепило её взгляд. У неё над головой внезапно появилась какая-то тень. Она была похожа на единственное облако в ясном небе, и Гвен не понимала, откуда она взялась. Может, ей снова мерещится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги