Кэмерон откинула голову назад к животу Блэр и закрыла глаза, наслаждаясь теплом, распространяющимся по её спине от рук Блэр.
— Я когда-нибудь упоминала, что мне нравится, как ты меня трогаешь?
Улыбаясь, Блэр снова поцеловала её в макушку.
— Раз или два. Что делаешь?
Кэм потёрла глаза.
— Просматриваю отчёты об утреннем обновлении безопасности. В поисках чего-то необычного.
— Почему? Если ты думаешь, что мы имеем дело с кем-то внутри?
— Утечка может быть внутренней, но если… — она колебалась.
Они говорили об отце Блэр.
— Уже поздно пытаться защитить меня, не так ли? — В вопросе Блэр не хватало обычной температуры, которая сопровождала любое обвинение Кэм в чрезмерной защите. — Люсинда проинформировала меня, и ты знаешь, что она ничего не приукрашивает. Если кто-то попытается убить моего отца, ты не думаешь, что это будет кто-то рядом с ним? Кто-то, кого мы знаем?
— Я точно ничего не знаю, — сказала Кэмерон, желая, чтобы всё, что в ней было, Блэр не была частью этого.
Достаточно плохо, Блэр нужно было беспокоиться о своём отце, но Блэр собиралась быть в самом центре любой потенциальной атаки. Она была в такой же степени подвержена риску, как и Эндрю, и Блэр никак нельзя было убедить не идти с ним по следу.
— Ты тоже будешь там, — сказала Блэр со своей странной способностью читать мысли Кэмерон.
— Как ты это делаешь?
— Практика. — Блэр развернула кресло Кэмерон, села на колени и поцеловала её с жаром.
Они провели день врозь. В то время как Кэм встретилась с Люсиндой, а затем пошла прямо на брифинг с Томом и другими агентами по PPD, Блэр провела редкий день со своим отцом. Они не говорили о проблемах безопасности.
Они говорили о его кампании переизбрания, основных проблемах с платформой и роли, которую сыграет Блэр. На несколько часов она смогла забыть об опасности и страхе.
Единственный человек, который когда-либо заставлял её чувствовать себя в безопасности, была Кэм.
— Я скучала по тебе сегодня, — сказала Блэр. — Мы всё ещё должны быть в нашем медовом месяце.
Кэм улыбнулась и провела руками вверх и вниз по спине Блэр.
— И я, очевидно, уже падаю на свои брачные обязанности.
Блэр крепче прижалась к коленям Кэмерон, твёрдо положив задницу на промежность Кэмерон.
— О, я бы так не сказала. Но если ты почти закончила, и у тебя ещё есть полчаса, ты можешь выполнить свои обязанности.
Кэм прижалась щекой к груди Блэр.
— Дай мне десять минут, и я твоя.
Блэр провела пальцами по волосам Кэмерон.
— Всё в порядке. Ты нашла что-нибудь?
— Ничего существенного, правда. Я просто троллю — грузовик с боеприпасами пропал из форта Дикс. У нас есть армейский CID на это. Спящая ячейка, которую мы наблюдали в Сан-Франциско, похоже, что она просыпается — у меня есть команда Службы внутренней безопасности, которая занимается этим. Нарушение правил инвентаризации обнаружилось в финансируемой правительством исследовательской лаборатории 4-го уровня за пределами Атланты. Команда из CDC уже в пути.
— Таким образом, ты думаешь, что кто-то внутри является частью большой группы, и атака организуется извне?
— Мы должны быть готовы к этому. — Кэмерон подняла подбородок Блэр и встретилась с ней взглядом. — Мы должны быть готовы ко всему.
Блэр сгладила морщины между бровями Кэм.
— Мы будем. Ты не одинока в этом — несмотря ни на что, ты никогда не одинока.
Кэм обняла Блэр за талию и поднялась.
Блэр автоматически закрыла ноги за спиной Кэмерон. Кэм поцеловала её.
— Я знаю. Давай спать.
Уэс поцеловала Эмори в щеку, когда они стояли возле Чёрного Лиса.
— Было приятно видеть тебя. С Рождеством.
Эмори обняла её.
— Тебя тоже. — Она крепко обняла Уэс и прошептала ей на ухо. — И не бойся рисковать, Уэс. Иногда приходится.
— Я скоро тебе позвоню. — Уэс отпустила Эмори, пожала руку Дане и помахала рукой, направляясь к машине.
Она и Эвин пошли к Дюпон Сёркл, где Эвин припарковалась.
— Что это всё было в баре? — Сказала Эвин.
— Просто обычная третья степень от друзей — ты знаешь, где мы встретились, такого рода вещи.
— И мы, блядь?
— Не только этими словами, нет, — сухо сказала Уэс. — Но намерение было там.
Эвин засмеялась.
— Что ты сказала?
— Это было сложно.
— Я думаю, это так. — Эвин обняла Уэс за талию, когда они шли. Может быть, это были праздничные огни на каждом крыльце и витрине магазина или волнение на лицах всех, кого они проходили, которые делали её сердце таким лёгким и полным возможностей, но она устала игнорировать свою потребность действительно общаться с Уэс. — Почему это казалось простым в ту ночь?
— Потому что мы не думали о прошлом?
Эвин выдохнула.
— Мы вообще не думали. Это не похоже на меня.
— Я тоже.
— Итак, — сказала Эвин, — о чём ты сейчас думаешь?
Уэс замедлила ход и указала на блок.
— Это моё место прямо там.
— В самом деле? Отличное расположение, — сказала Эвин, проверяя воздух.