Читаем Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) полностью

От непритворной ярости глаза дракончика налились чистейшим серебром, а вокруг шара засеребрились молнии. Я кожей ощутила магическое напряжение высокого уровня.

— Видар Алластар Холлвард! — рявкнул Ренгольд, ударив ладонью по траве.

Дар замолчал, а я осторожно спросила:

— То, что сказал Дар…

— Правда. Мать Всего Сущего наказывает мой народ за нарушение «Заветов». Мы перестали искать истинных древним способом. Чтобы все исправить, я должен был вернуться к истокам.

— А... Это поможет?

— Не знаю, — честно ответил Холлвард. — Но прадеду помогло, и Напасть на какое-то время отступила. А потом все началось снова. Я должен попробовать и не отступлюсь. Тем более, что это единственный способ, который мне известен.

Я помолчала, а потом кивнула, признавая, что как правитель Ренгольд обязан думать о своем народе прежде всего. Все мои причины не выходить за него ерунда на фоне беды серебряных драконов. И настроен он решительно, значит в Седые Пики я попаду в любом случае. От меня здесь зависит только одно — добровольно это случится или принудительно.

Выбор был не легким, но я приняла решение:

— Хорошо, Ренгольд. Я поеду с тобой. — Голос дрогнул, и кровь тут же прилила к щекам, когда вспомнились возмутительные слова Видара, но я взяла себя в руки. — Только одна просьба. Не делай ничего против моей воли, ладно?

Серебряный внимательно посмотрел на меня и серьезно ответил:

— Обещаю. Можешь не переживать по этому поводу.

Мы замолчали, каждый думая о своем. Ренгольд разглядывал землю перед собой, а я — его самого. Дракон вдруг усмехнулся и покосился на меня из-под упавшей на глаза челки.

— Это действительно странно. Еще недавно я о тебе даже не знал, а сегодня, готов жизнь за тебя отдать, если понадобится… Талария, я никогда не причиню тебе вреда, верь мне.

Признаться, его слова мне были приятны.

Ренгольд взъерошил свои волосы, и я поняла, что серебряный в не меньшей растерянности, чем я сама. От этой мысли стало чуточку легче смириться с неизбежным.

— Что бы ты стала делать, если бы я не появился здесь? — спросил Холлвард неожиданно.

— Что бы я стала делать?

— Ну да. Ведь у тебя же были какие-то планы?

— Конечно! Я хотела остаться работать в академии после учебы. Помогать Цветане. К нам постоянно доставляют сложных пациентов, а я ведь мастер чудовищ. Как раз мой профиль, когда надо помочь. Вот как с Камешком, например. А еще я надеялась, что мне позволят преподавать со временем. Адепток с моим даром встретишь не часто, но и другим пригодятся мои знания.

— Ясно. — Кивнул дракон, а затем добавил почти с восхищением: — Нет, ты и правда очень необычная девушка! Да, дед?

— Ну еще бы! Я тебе кого попало бы не выбрал. Да ты только взгляни на ее ауру!

Я жадно затаила дыхание, надеясь услышать наконец подробности, но драконы не стали продолжать.

— Это чем же я необычная? Что не так с моей аурой?

— Тем, что обычные замуж хотят пуще неволи. Особенно если владыка зовет. И неважно, каких земель. А ты кобенишься! — проворчал Дар, присаживаясь на мою ладонь. — Устал, — пожаловался он как-то совсем по-стариковски.

Несмотря на его грубоватую болтовню, дракошка все равно казался мне милым и забавным. Я принялась гладить его по головке и чесать подбородок.

— Кажется, я знаю, как нам поступить, — неожиданно просиял Холлвард. — Мы отправимся на север, и по пути у нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше. Потом проведем церемонию и вступим в брак. Это необходимо, сама понимаешь. А после свадьбы я провожу тебя обратно в Долину, если ты этого захочешь. Ты сможешь жить здесь и работать. Одно условие: мне понадобятся наследники, но торопить я тебя не стану. Клянусь!

Я не поверила собственным ушам. То, что предлагал Холлвард, было невероятно щедро для дракона. Я слышала, что их жены постоянно находятся под контролем. Живут в золотых клетках. Да, он не отпустил меня насовсем, отныне наши жизни связаны свыше. Но ради меня он готов поступиться многим, разрешив мне заниматься тем, о чем мечтала. К горлу подступил ком, потому вопрос прозвучал немного сдавленно:

— Ты отпустишь меня, чтобы я могла жить, как мне хочется?

— Если проблема с магией северных драконов будет решена через наш брак, то за одно это я буду тебе благодарен до конца жизни. Ты получишь мою защиту и все, что я смогу дать, кроме свободы от брака. И если тебя сделает счастливой работа в Долине, я выполню твое желание.

— Клянешься? — потребовала я с нажимом, боясь разрыдаться от счастья.

— Слово правящего серебряного дракона! — торжественно пообещал Ренгольд Холлвард.

Глава 12

С того дня жизнь пошла своим чередом. Утром я училась, после обеда мы вместе с серебряным посещали Камешка. Иногда гуляли по территории академии, и Ренгольд Холлвард рассказывал мне о себе и о Седых Пиках. И так он это красочно делал, что мне все больше хотелось взглянуть на те края собственными глазами. Увидеть северное море и высокие скалы, спуститься в заснеженные долины выследить и изучить тамошних чудовищ…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература