Читаем Клятва любовника (ЛП) полностью

Имерсон был хорошим детективом и с легкостью переориентировался на частную практику, создав успешную фирму. Все считали его веселым семьянином, а те, у кого брали показания после аварии, ни разу не видели, чтобы он пил. Но их показаний было недостаточно для проведения полицией дальнейшего расследования.

Джулс огляделась, решив, что дом ей нравится. Просторный, он располагался на участке площадью не менее пяти акров. Мебель была приятной, а произведения искусства представляли собой смесь современного и абстрактного. Для человека, который, как предполагалось, столкнулся с финансовым крахом, якобы по причине проблем с алкоголем, Ли Имерсон неплохо устроилась после смерти мужа. Мэннинг провел весь день, выясняя, насколько глубоко погряз в долгах Имерсон, или же этот слух был всего лишь дымовой завесой.

— Сегодня утром я испекла печенье с шоколадной крошкой и подумала, что вам, возможно, захочется их к чаю, — сказала Ли, входя в комнату с подносом печенья и чашками чая.

Джулс встала, чтобы ей помочь.

— Спасибо, миссис Имерсон. Печенье к чаю — звучит неплохо.

— Пожалуйста, и, прошу, зовите меня Ли.

— А вы меня — Джулс, — сказала Джулс, забирая несколько печений с подноса.

Решив, что ей нужно рассказать о причине своего визита, Джулс начала:

— Ли, я прочитала полицейский отчет об автомобильной аварии Маршалла. В нем утверждается, что в ночь своей смерти он пил. В отчете указано, что рядом с ним на сиденье нашли бутылку с алкоголем и что от него пахло спиртным.

Улыбка исчезла с лица Ли.

— Я знаю, что говорится в полицейском отчете, но это неправда. Маршалл не пил.

— Но как вы объясните бутылку в машине и то, что от него пахло спиртным?

Ли покачала головой с выражением замешательства, затуманившим ее глаза.

— Я не знаю как это объяснить. Все, что я могу сказать, что кто-то намеренно пытался разрушить репутацию Маршалла, и я не знаю, почему.

Джулс сделала глоток чая, прежде чем спросить:

— Вы с кем-нибудь делились своими мыслями? Что вы не поверили полицейскому отчету?

— Да, но тогдашний начальник полиции утверждал, что у него есть доказательства.

— А как насчет теста на содержание алкоголя в крови Маршалла? Почему вы не запросили его проведение?

— Я запросила, и меня заверили, что он будет сделан. Однако после кремации Маршалла, я обнаружила, что кто-то облажался, и тест не провели.

Джулс задавалась вопросом, облажался ли кто-то или же намеренно позаботился о том, чтобы тест не был проведен. Было ли это причиной того, что полицейский отчет был закрыт? Из-за грандиозной ошибки?

— В момент смерти Маршалл работал над расследованием для Ричарда Грейнджера. Вы знали, что после смерти вашего мужа эти документы пропали? — спросила Джулс.

Ли покачала головой.

— Нет. Как я уже сказала вам ранее, Маршалл никогда не обсуждал со мной работу и, насколько мне известно, никогда не приносил документы домой. Так что я понятия не имею, где это дело и что с ним случилось. То же самое я сказала человеку, который спрашивал меня об этом спустя несколько месяцев после смерти Маршалла.

Джулс нахмурила брови.

— Вы помните имя этого человека?

Ли кивнула.

— Да. Его зовут Айван Грин, и в настоящее время он баллотируется на пост мэра Шарлоттсвилля.

Джулс попыталась скрыть удивление, откусив кусочек печенья.



Глава 26


Сидя за обеденным столом, Далтон слушал, как Марсель расспрашивал Перси. Выслушав рассказ во второй раз, а также сосредоточившись на вопросах Марселя, Далтон понял, насколько серьезна ситуация и как им повезло, что Перси был так внимателен к определенным вещам. Вещам, которые в противном случае могли бы остаться незамеченными.

Когда Перси и Марсель прибыли, братья и Шана вернулись. Брюс Таунсенд тоже пришел. Марсель задавал вопросы, а Брюс яростно делал заметки. Джейс расхаживал по комнате, Шана что-то печатала на своем планшете, а Кейден, который явно пропустил обед, с жадностью поглощал чипсы из пакета, который он схватил с кухонной стойки.

Некоторое время спустя Далтон увидел, как Марсель глубоко вздохнул, очевидно, удовлетворенный своей линией расспросов. Затем вопросы Перси начал задавать Брюс, и, казалось, двое мужчин заговорили на другом языке обо всей этой компьютерной чепухе.

Брюс повернулся к Джейсу.

— Мне нужно попасть в бухгалтерию, желательно в нерабочее время и так, чтобы никто не знал. Даже отдел безопасности.

Команда отдела безопасности «Грейнджер Аэронавтик» работала двадцать четыре часа в сутки, и все в комнате знали об этом. То, о чем просил Брюс, было почти невозможно. Джейс взглянул на Далтона.

— Ты можешь это устроить?

Далтон кивнул.

— Да. Нужно будет кое-что организовать, но завтра я дам вам знать, когда и как это будет.

— Хорошо, — ответил Джейс. А затем спросил Брюса: — Тебе удалось выяснить, была ли стерта информация с жесткого диска Бренди?

— Еще нет. Но если Перси действительно видел ту программу, это ответит на наш вопрос.

— Как кто-то может стереть данные с удаленного компьютера? — спросил Кейден, явно сбитый с толку услышанным.

— С развитием современных технологий это вполне возможно, — ответил Брюс.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже