В воскресенье, в десять часов утра я уже был в проулке позади дома Тэда. Оттербери – старинный городок, и в нём много таких заросших аллеек, ведущих с улицы к заднему крыльцу домов. Тэд живёт со своей сестрой в маленькой квартире как раз над книжным магазином, который, конечно, закрыт по воскресеньям.
Вскоре примчались Топпи и Питер Батс. Мы расположились в гостиной и стали решать, что же делать с остатком денег. Истратить их нужно так, чтобы все мальчики и девочки, участвовавшие в операции, остались довольны.
Питер Батс предложил устроить загородный пикник.
На следующий день как раз праздник, значит, целых два дня не надо ходить в школу. Но вот беда – многие ребята уже уговорились ехать с родителями, или у них были ещё другие планы. Да и на четырнадцать шиллингов далеко не уедешь. Я давно мечтал основать школьный журнал, поэтому предложил истратить деньги на покупку подержанного стеклографа, а всех ребят сделать сотрудниками редакции. Но почему-то никто не поддержал моё предложение. Топпи уже изрядно надоела эта затянувшаяся игра, он сказал, что можно поровну поделить остаток между ребятами, да и всё тут.
Тэд, который до сих пор помалкивал, думая о чём-то, предложил:
– Мне кажется, не следует брать эти деньги себе. Мы собирали их в благотворительных целях, и если мы теперь разделим их на всех, значит, мы надували жителей, выманивая деньги под фальшивым пре-пре…
– Предлогом! – подсказал я.
– Да, предлогом!
– Чепуха, – возразил Питер, – мы эти деньги заработали!
– Да, но не для того же мы работали, чтобы положить деньги себе в карман.
– В таком случае, может быть, нам вернуть деньги их прежним владельцам? – ехидно предложил Топпи. – Это будет так порядочно!
– Тэд явно не в себе! – поддакнул Питер.
– Я этого не предлагаю. Только, по-моему, остаток нужно употребить с благотворительными целями. Может, стоит посоветоваться с Рикки?
– Ну уж нет. Он-то здесь при чём?
Мне казалось, что Тэд проявляет излишнюю щепетильность, но я чувствовал, что должен его поддержать.
– У нас могут быть неприятности, если мы так просто прикарманим денежки, – вступился я за Тэда. – Сотни жителей Оттербери знают о нашей операции. Она произвела сенсацию в городе. Мама мне сказала, что в городе только и разговоров что о нас. Многие считают, что мы молодцы, но некоторым наша затея не по вкусу – особенно тем, кто узнал, что на самом деле означает сокращение «ФПН». И
вот эти люди могут поднять большой шум, если часть денег мы потратим на себя. Если же поступить, как предлагает Тэд, то к нам нельзя будет придраться.
– Э, да ты просто струсил! – закричал Питер. – Никто нам ничего не может сделать.
– Если ты считаешь, что я валял дурака перед целым городом, торгуя щипцами для завивки, только для того,
чтобы отдать выручку на холщовые распашонки для бедных сироток, то жестоко ошибаешься! – выпалил Топпи.
Дело зашло в тупик, страсти разгорелись вовсю. В
дверь постучали, и вошёл Ник. Он опоздал из-за того, что помогал по хозяйству тёте. Тэд сказал ему, что денег с лихвой хватит на стекло. Нужно было видеть Ника, когда он услышал это. Такое лицо, наверное, бывает у человека, приговорённого к смерти, когда в последнюю минуту ему объявляют о помиловании. Все наши хлопоты и труды не были напрасны. Тэд позвал сестру. Она вошла в комнату, вынула из письменного стола ключ, открыла большой ящик комода и поставила на стол деревянную шкатулку.
Тэд своим ключом отпер замок на копилке и поднял крышку.
Мы все сидели вокруг стола. Сестра Тэда взялась уже за ручку двери, собираясь выйти из комнаты. Она женщина чуткая и никогда не вмешивается в наши дела до тех пор, пока мы сами её об этом не попросим.
– Ну, скорее! Вываливай всё на стол, – сказал Топпи.
Но Тэд застыл как изваяние и с ужасом таращил глаза на копилку, словно увидел в ней копошащихся тарантулов или голову Медузы Горгоны. Он побледнел как полотно, потом сделался красным как рак. В комнате стало тихотихо. В распахнутое окно влетел первый удар звонящих к утренней обедне церковных колоколов.
– В чём дело, Тэд? – спросила Роза Маршалл.
– Деньги исчезли, – еле слышно прошептал Тэд.
Эти слова вывели нас из оцепенения. Мы бросились к копилке и перевернули её – на стол высыпались камни, погнутые гвозди, болты, ржавые дверные петли.
Денег не было. Пять фунтов восемь шиллингов шесть пенсов словно испарились.
– Ты, наверное, решил подшутить над нами, Тэд, –
прошептал я. – Правда? – Но я уже понял, что это не шутка.
– Роза, это не та копилка. Где коробка, которую я отдал тебе на хранение вчера вечером? – спросил Тэд.
– Это и есть та самая копилка. Я же при тебе заперла её в ящик комода, – ответила сестра.
– Но это невозможно. Ведь в копилке было полно монет! Воцарилась неловкая тишина. Потом Топпи сказал:
– Ну, по крайней мере, теперь не надо ломать голову, как поступить с оставшимися четырнадцатью шиллингами. Тэд обратился к Нику:
– Ты прости нас, Ник. У нас были для тебя деньги, но они исчезли. Я ума не приложу, куда они подевались.
– Ничего, – ответил Ник. Молодец Ник, он вёл себя как настоящий мужчина! – Не волнуйся, Тэд, ничего не поделаешь.