Ребята из отряда Мазуэлла увидели, как он вылетел из мастерской. Чарли приказал ему остановиться. Но парень, казалось, оглох и ослеп от страха. Он побежал к воротам.
Три заряда, выпущенные из духовых ружей, прожужжали над его головой. Он легко проскользнул через кордон Питера Батса. К сожалению, весь отряд Питера в это время возился с Бородавкой. Не просто связать такого детину!
Но спустя два дня полиция поймала этого типа. Чарли Мазуэлла и Тэда попросили участвовать в опознании.
Положение в мастерской тем временем ухудшилось.
Тэд не успел выскочить во двор. Джонни Шарп схватил его и поволок за кучу старой мебели.
Скиннер не потерял самообладания. Он наклонился, поддал гранату ногой, повертел её, потом осторожно поднял и выбросил в окно.
Все невольно притихли, ожидая, что граната взорвётся.
– Влипли? – заорал Топпи. – Граната-то ненастоящая!
Не помня себя от ярости, Скиннер бросился на Топпи.
Он бы сделал из него котлету, но Топпи увернулся. Ник хотел подставить Скиннеру ножку, но тот так ударил его, что Ник отлетел к противоположной стене. Джонни Шарп, крепко держа Тэда, подзадоривал своего сообщника:
– С сопляками справиться не можешь, болван!
Скиннер медленно надвигался на Топпи, длинные руки его болтались, как у гориллы, пальцы были скрючены.
Пятясь, Топпи достал что-то из кармана. Некоторое время они ходили по кругу. Потом Скиннер с воплем бросился на Топпи, пытаясь схватить его. В этот момент Топпи поднял правую руку и швырнул кулёк с перцем в лицо
Скиннеру. Издав ужасный вопль, Скиннер зашатался.
Боль была жгучей, и он изо всех сил тёр пальцами глаза, будто хотел вырвать их. Доковыляв до входной двери, он рванулся вперёд, но сослепу ударился о кузов грузовика.
Крошка Уэкли сидел в кабине. Увидев Скиннера, Уэкли взял с сиденья гаечный ключ и ударил бандита по голове.
Скиннер опустился на землю, как воздушный шарик, из которого вышел газ.
Остальные ребята по сигналу Топпи устремились в мастерскую. Перед взором предстала мрачная картина.
Джонни Шарп, держа в руке раскрытую бритву, подталкивал Тэда к люку.
– Ни с места, – процедил он злобно. – Если кто-нибудь сделает хоть шаг, я его так изрежу, что родная мать не узнает. Уберите ружья, а то вашему приятелю не поздоровится!
Джонни Шарп на всё способен. Он жесток и безжалостен, как дикий зверь. Ребята знали, что он очень опасен, и остановились как вкопанные, опустив оружие.
– Не шевелись! – крикнул он Тэду, который пытался высвободить руку. – А теперь спускайся вниз!
Вдруг маленькая фигурка выскочила из-за груды старой мебели, бросилась к Шарпу и повисла у него на плече.
Это был Ник, который незаметно подкрался вдоль стены.
Из всех героических поступков, когда-либо совершённых, это был самый героический. Ник отчаянно боролся с
Шарпом, пытаясь разжать руку, в которой была бритва.
Он тяжело дышал. Надо было прийти Нику на помощь, и ребята, набравшись храбрости, напали на Шарпа. Всё это заняло какие-то секунды. Раздался лёгкий стук – бритва упала на пол. Решив, что Шарп сдался, Ник отпустил его руку. Тотчас Шарп изо всех сил ударил его, и Ник отлетел в сторону и поранил голову о край ящика. Крышка люка захлопнулась перед носом ребят.
Шарп кубарем скатился вниз. Тэд не растерялся. Он приказал Чарли Мазуэллу остаться с Ником, пока не придёт полиция, а сам с другими ребятами решил следовать за
Джонни Шарпом.
Когда мы въехали во двор Скиннера, перед нашим взором предстало драматическое зрелище. Двор был похож на поле битвы. Повсюду валялись камни и осколки стёкол. На кожаном сиденье, вынутом из кабины грузовика, лежал без сознания Ник Уэйтс, голова его была перевязана носовыми платками, испачканными кровью. В нескольких ярдах от Ника целые и невредимые лежали
Скиннер и Бородавка. Изо рта у них так и сыпались ругательства. Бандитов так обмотали верёвками, что они стали похожи на мумии. Трое ребят с духовыми ружьями сторожили их.
– Один преступник сбежал! – отрапортовал Чарли. –
Тэд и Топпи преследуют его.
Инспектор Брук не стал тратить время на расспросы.
Он подошёл к Нику, осторожно потрогал его голову, пощупал пульс.
– Вы послали за доктором?
– Нет, не успели. Он у нас единственный, кто серьёзно пострадал, – ответил Чарли.
Инспектор велел одному полицейскому позвонить по телефону, а другому присматривать за Скиннером и Бородавкой. Захватив с собой третьего, инспектор направился в мастерскую.
Я вошёл вместе с ними и спустился в люк. Инспектор
Брук заглянул в ящик, который открыл Топпи.
– Прямо у нас под носом… И обнаружил это отряд малышей! – пробормотал он себе под нос.
Затем он заглянул в мастерскую фальшивомонетчиков, вернулся в подвал и заметил, что дверь в дальнем конце коридора распахнута.
Оказавшись снова во дворе, инспектор бегло осмотрел грузовик. У бандитов, конечно, не было времени разгрузить его. В кузове полным-полно ворованных товаров. Какие ещё нужны улики!
– Хотите что-нибудь сказать? – резко спросил инспектор Скиннера.
– Это всё Шарп, будь он проклят! Это он подбил меня, – простонал связанный по рукам и ногам Скиннер.
– Что же, схватим и его.
Во двор пулей влетел крошка Уэкли.