Несколько лиг показались обоим юношам настоящей пыткой. Узбад один раз пришел в себя, с тихим ругательством оттолкнул руки Бильбо, явно не вполне узнавая его, но полурослик не обиделся, а лишь придержал пони и дал королю воды.
Наконец, впереди показались два огромных черных дерева, стволы которых сплелись в высокую арку. По правде сказать, это выглядело как вход в обитель тьмы, и Бильбо пришлось убедить себя, что там действительно живут эльфы — светлые и добрые создания.
Как только они миновали арку, с ветвей ближнего дерева спрыгнули несколько высоких, гибких фигур. Здешние жители оказались в основном светловолосыми, довольно худыми и вооруженными до зубов.
- Вы нарушили границу земель короля Трандуила! - вперед вышла эльфийка с длинными рыжими волосами, ее прекрасное лицо было суровым. - Кто вы такие и куда направляетесь?
- Мы ищем лекаря, наш спутник тяжело ранен, - торопливо пояснил Бильбо, придержав Торина, чтобы тот не упал с седла. - Я — полурослик из Шира, меня зовут Бильбо Бэггинс, а это мои друзья-гномы. Прошу вас, проводите нас к лекарю! Как только мой господин получит помощь, я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы.
- Твои спутники — гномы, - отрезала эльфийка — очевидно, она была здесь главной. - Мы ничего не имеем против хоббитов, но гномы находятся с нами в немирье. Срок договора истекает, мы не можем рисковать, принимая у себя столь важных персон.
- Прошу вас! - взмолился Бильбо. - Торин умирает, и вы — наша последняя надежда! Он щедро отблагодарит вас и вашего властителя, когда придет в себя.
- Его благодарность отлично нам известна, - рыжая предводительница усмехнулась, и ее подчиненные согласно закивали. - Гномы честны только тогда, когда это им выгодно. Впрочем, этот вопрос решать не мне. Я провожу вас к целителям, Бильбо Бэггинс, но тебе лично придется отвечать перед королем Трандуилом. Идите за нами.
Когда эльфы легкими тенями пошли впереди, едва касаясь земли, Кили наклонился к уху Бильбо и, слегка подтолкнув его, восхищенно прошептал:
- Она такая красивая, правда? Я имею в виду, эта девушка. Я очень люблю храбрых женщин, которые умеют держать лук — среди моего народа такое нечасто встречается.
- Нашел о чем думать, - прошипел полурослик, - дамский угодник несчастный! Проводил — и на том спасибо, молчи теперь, чтобы все не испортить!
На самом деле он не думал сердиться на Кили и был ему очень благодарен за поддержку и за то, что тот отвлекал его от мрачных дум. Но не волноваться за короля гномов хоббит не мог. Если Торин умрет, ему самому точно настанет конец. Вряд ли гномы станут заступаться за чужака, пусть даже пару раз они его послушались.
По счастью, дворец короля эльфов оказался совсем рядом. Бильбо едва ли не волоком стащил Торина с седла — эльфы помогать ему не собирались, только Кили подставил плечо. Впрочем, когда раненый стал оседать на землю, его поддержала и встречавшая их эльфийка.
- Недостойно оставлять вовсе без помощи того, кто попал в беду, - пояснила она тихо, не глядя на полурослика. - Особенно если он пострадал в нашем лесу. Так учил меня сам король Трандуил, и если будет нужно, я повторю для него эти слова.
Бильбо благодарно кивнул ей, а Кили воспользовался моментом и осторожно пожал узкую ладонь эльфийки.
- Мое имя Кили, - тихо сообщил он, - я племянник Торина Дубощита.
- Тауриэль, - девушка насмешливо улыбнулась. Неизвестно, польстило ли ей неприкрытое восхищение молодого гнома, но она не отняла руки, когда Кили коснулся ее.
Невзирая на протесты хоббита, Короля-под-Горой забрали из его рук и унесли куда-то — хотелось бы верить, что все же к целителям. Рана от укуса паука была очень скверной, и Торин слабел на глазах.
Бильбо и Кили провели по длинным извилистым коридорам в просторную залу. Там на сплетенном из ветвей троне восседал король эльфов. Серебристые одежды его казались струями воды, текущими в бесконечность, а на красивом лице при виде гнома появилось выражение прохладной вежливости — наверняка напускной.
- Приветствую гостей из высокой горы, - любезно сказал он. - Чем обязан столь высокой честью лицезрения принца Кили и его, гм, друга?
- Увы, дела, - развел руками юноша. - Это Бильбо Бэггинс, он путешествует с нами от самого Шира. Дядя избрал его своим супругом, так что вскоре ты сможешь поклониться и ему, Трандуил.
Бильбо заметил, как потемнело лицо владыки эльфов, и изо всех сил наступил Кили на ногу, чтобы не дразнил их единственного на данный момент помощника.
- Извините моего будущего племянника, - он выдавил смешок и уважительно поклонился Трандуилу. - Он устал в дороге и измучился переживаниями за своего венценосного родича. Мы пришли лишь затем, чтобы попросить твоей помощи, о владыка эльфов. Надеюсь, что твои лекари уже занялись лечением Торина, потому что он очень плох.
- Вы просите помощи так вежливо, - усмехнулся эльф, его холодные глаза чуть сузились — и это напомнило Бильбо его же дракона. - Однако я не могу представить, зачем бы мне помогать упрямому гному, который стремится поставить на колени весь мир и, вполне возможно, пойдет войной на мои земли?