Чем ближе становился турнир, тем больше нервничал Бильбо. Все эти битвы и сражения имели свою притягательность, конечно, но на них убивали. На самом деле убивали. И если необходимость сражений с врагами Бильбо признавал, то нужда прикончить своего же собрата на дурацком поединке вызывала у него отторжение.
Впрочем, ему не было нужды держать в руках меч сегодня. Это было испытание Торина и битва Торина, а его обеспокоенному жениху предстояло только смотреть на это с низкой трибуны и волноваться.
Ради турнира на склоне Горы поставили несколько длинных скамеек, и было их так много, что хватило места усесться даже простым работягам-гномам. Бильбо сидел на возвышении в первом ряду, на застеленном волчьими шкурами стуле, и нервно постукивал пальцами по колену. Он видел несколько широких разноцветных шатров — в одном из них сейчас готовился к бою Король-под-Горой.
Турнир — это всегда в первую очередь зрелище. Здесь было множество закованных в броню воинов, людей и гномов, и у каждого при себе был боевой скакун и куча оружия. О, как сверкали на прохладном солнце удила и сбруя лошадок! Гномы не скупились на убранство для балованных, приученных к войне скакунов.
Та часть турнира, что была предназначена для выяснения законности прав Короля-под-Горой, началась спустя несколько минут. Вот только что Бильбо помогал устроиться рядом с собой на соседнем сиденье малышке Тильде, и вдруг над склоном Горы разнесся дружный вздох, исторгнутый сотнями глоток.
Взглянув на арену, хоббит увидел своего короля. Торин вышел на бой в легкой кольчуге, не стесняющей движений, из оружия у него был при себе неизменный меч и длинный шест с утяжелениями на концах.
Бофур, сидевший возле своих друзей, наклонился к полурослику и шепотом сказал:
— Всякий, кто сомневается в чести и силе короля, после сигнала к началу турнира получит право вызвать его на поединок. Они будут биться до смерти одного из них, так заведено. Всего король должен выдержать не меньше одного, но не больше десяти поединков, чтобы его право признали законным.
— Десять! — ужаснулся полурослик. — Как ты думаешь, Торин сможет выстоять десять раз подряд? А если выйдет воин в тяжелой броне или верховой?
— Облачение и оружие будут такими же, как у противника, — успокоил его гном. — Я уверен, что против Торина выступит Нарви из Железноруких и два его кузена, остальных противников увидим по ходу боя.
Тильда во все глаза смотрела на арену. Она видела, что из-за склона горы поднимается небольшая процессия, которую возглавлял ее отец, но не стала бежать навстречу. Желание посмотреть забаву до конца было слишком велико, а Бард отослал бы ее под опеку своих людей, если бы она вернулась к нему. Еще немного, еще несколько часов чувствовать себя одной из этих жутких, алчущих крови гномов…
Первым против короля выступил крепкий гном с седыми висками, такой широкий в плечах, что казался квадратным. Шест в его руках смотрелся копьем.
— Мой внук будет куда лучшим узбадом, чем ты, Торин Дубощит! — он почти выплюнул эти слова, разминая руки и поигрывая шестом. — Ты ослаб и больше не сможешь вести наш народ в битву! Отправляйся к женщинам в повозку, там твое место!
Заявление было встречено дружным ропотом. Такие слова могли повлечь за собой только — поединок до смерти. Но Торин не рассердился. Он стоял, опираясь на шест, как на посох, и на губах его играла легкая, почти добрая улыбка. «Незачем разговаривать с тем, кого собираешься убить», — вдруг понял мистер Бэггинс. На него снизошло странное спокойствие, и хоббит теперь смотрел только на темноволосого гнома в центре арены.
Бой получился долгим. Старый гном был отличным воякой, судя по всему, и сперва долго кружил вокруг своего противника, выискивая его слабые места. Оба поединщика были в легком доспехе и босы, их ноги ступали по набросанному на арену мелкому гравию так, будто хотели срастись с ним.
Торин сделал выпад первым, выбросив шест вперед плашмя. Его удар тут же был встречен противником. Дальше все завертелось так стремительно, что Бильбо только головой покачал. Король стойко перенес пару ударов по ребрам, которые все же умудрился нанести ему старый гном, отбил его выпад и босой ногой сделал подсечку. Противник, падая, перекатился, оперся на шест, но слегка опоздал: Торин уже стоял над ним и, даже не дав подняться, одним чудовищным ударом размозжил череп.
Кровь и мозговая жидкость некрасивым пятном стекли на гравий арены. Громкий крик, нарастая, вырвался из гномьих ртов. Ужаснувшийся Бильбо сперва подумал, что они возмущены жестоким убийством, но то было выражение одобрения. Первый этап своего поединка узбад прошел с блеском. Тильда едва не прыгала на месте, размахивая руками и что-то восторженно визжа. То ли для нее, в ее малые годы, смерть была чем-то нереальным, то ли ей и впрямь понравилось зрелище.
— Готово дело, — удовлетворенно кивнул Бофур. — Сейчас этого беднягу уберут, ополоснут камни — и бой продолжится.