Читаем Клятва на мизинцах полностью

во всей этой ситуации было то, что они были старшеклассниками, и футбольные тренеры

знали, что происходит, но ни один из этих ублюдков не вступился за Роу.

Роу росла в лучшей части Кингса. Она каждый день ждала своего старшего брата с

тренировки, хотя сама была еще совсем юной ученицей дошкольного учреждения.

Достаточно одной злой души, чтобы навлечь на всех ад. Капитан команды решил, что

будет очень весело пытать Эвана, ее старшего брата, но он был новичком, поэтому они

срывались на Роу.

С ее возрастом и инвалидностью она была легкой целью. С милой девушкой творили

ужасные вещи, но никто и пальцем не пошевелил, пока из ее прямой кишки не извлекли

какой-то предмет. В конце концов заговорили не тренеры, не старшеклассники и даже не

ее брат. Это была школьная медсестра, которая заметила, как бедная Роу страдала.

Мисс Тами была в шаге от выхода на пенсию, но знала, что у нее остался один

последний человечек, которого нужно спасти прежде, чем она уйдет. Много лет назад, после того, как она забрала меня с Кингса, она перевелась в иную школу. Дав мне

возможность ходить в школу в лучшей части города, но сказала, что ее миссия —

оставаться там и помогать детям.

Я содрогаюсь, вспоминая тот инцидент, но что действительно вызывает у меня

тошноту, так это выговор, который получили парни. Никакого тюремного заключения, только исключение из школы и запугивание со стороны полиции.

— С тобой все в порядке, трусишка? — Роу кладет свою руку на мою. Пока горит

красный цвет, я на секунду задерживаю на ней взгляд.

— Только потому, что ты со мной.

И это чертова правда. Чаще всего на свете именно эта девочка заставляла меня

вернуться к жизни и снова начать чувствовать. Я сделаю для нее все. Она медленно учит

меня жить снова.

— Когда ты заканчиваешь работу? – спрашивает она.

— Около шести, Роу. Мисс Тами заедет за тобой в 4:10, хорошо? — Мое зрение

фокусируется на дороге, когда я жду ее ответа.

— Почему ты не зовешь мисс Тами мамой?

Ответ прост:

— Потому что она гораздо больше, чем мама.

— Я так же считаю.

Мы подъезжаем к школьной парковке, и Роу машет всем, кто обращает на нас

внимание.

— Ты ведь проводишь меня, верно?

— Конечно, детка.

Каждое утро она задает один и тот же вопрос, и я всегда отвечаю одинаково. Она так

полна жизни, что людям трудно не заразиться. Она подпрыгивает вместе со своим

рюкзаком с Золушкой, давая пять всем, кто проходит мимо. Эта школа любит Роу, а она

любит их. Ну, до того момента, пока ее принцесса не захочет поиграть.

— Принцесса Роу, — директор Мур опускается на колени и широко раскрывает

перед ней объятия, ожидая, когда она его обнимет.

Она отпускает мою руку и бросается ему на грудь, крепко обнимая. Она никогда не

говорила этого вслух, но я уверена, что она смотрит на него как на Прекрасного Принца.

— Как поживает самая прекрасная принцесса в мире? — он немного задерживает ее, чтобы рассматривает ее наряд и прическу. Дерьмо. Я вспоминаю о нашей схожести, и

пытаюсь быстро пригладить свой торчащий во все стороны хвост. Он смотрит на меня и

широко улыбается.

— Похоже, ты и мисс Бейлор причесала.

— Да, это я. Она красивая, верно?

— Очень, — он кивает, смотря мне в глаза.

Что со мной не так? Парень столько раз намекал о свидании, а я вела себя так

невежественно. Разве песочного цвета светлые волосы, пронзительно голубые глаза и

улыбка не делали его великолепным? Ну, его улыбка напоминает, что моя внутренняя

леди была жива и здорова. Поиск бойфренда никогда не было во главе моего списка. На

самом деле, даже если бы он хотел угостить меня вином и обедом, у меня не было бы

времени между школой, работой и моими девочками.

— Она хочет ущипнуть вас за задницу, — пытается прошептать Роу, но ее шепот

всегда звучит как крик. — Так сказала мисс Тами.

— Ну, мне бы не хотелось взять эту хорошенькую леди под стражу.

— Вы никогда не причините ей вред, — Плечи Роу поникли. — Так ведь?

Он знает ее прошлое и имеет двойную степень магистра в области консультирования

и администрирования. Он всегда с изяществом, добротой и уважением обращается с ней.

— Я бы никогда никому не причинил вреда, но школьники, которые не следуют

правилам, должны отбывать наказание.

— Правильно, — оживляется она. — Щипать задницы — плохо.

Она с выпученными глазами покачивает головой. Прежде, чем Роу продолжит

инструктировать нас о запрете на щипание задниц, к нам присоединяется ее учитель. Она

быстро целует меня, прежде чем отправиться в класс. Я остаюсь стоять на месте, зная, каким будет ее следующий шаг. Она замирает, заставляя своего учителя остановиться, и

посылает мне воздушный поцелуй. Я притворяюсь, что ловлю его и возвращаю ей его

назад.

Она взволновано пытается поймать его, подпрыгивая и взмахивая руками.

— Трудно иметь плохой день имея это, верно?

Я поворачиваюсь к мистеру Муру и восхищаюсь его застегнутой на все пуговицы

светло-голубой полосатой рубашкой, прежде чем ответить.

— Она — благословение.

— И с волосами неплохо справляется, — он указывает на гнездо у меня на голове.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже